[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Dérivé de balanza, avec le suffixe -ear.

balancear \ba.lan.θeˈaɾ\ \ba.lan.seˈaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Balancer, faire un mouvement de balancement.
    • La nave balanceaba.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Balancer, équilibrer.
    • Hay que balancear los platillos del peso.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Balancer, hésiter.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

balancear \bɐ.lɐ̃.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \ba.lə̃.si.ˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Balancer.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

modifier

Références

modifier