bòla
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin bulla (« objet sphérique »).
- (Nom commun 2) Du latin bulla (« objet sphérique »).
- (Nom commun 3), (Nom commun 4) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « bòla [Prononciation ?] » (bon niveau)
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bòla \ˈbɔlo̯\ |
bòlas \ˈbɔlo̯s\ |
bòla \ˈbɔlo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bòla \ˈbɔlo̯\ |
bòlas \ˈbɔlo̯s\ |
bòla \ˈbɔlo̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bòla \ˈbɔlo̯\ |
bòlas \ˈbɔlo̯s\ |
bòla \ˈbɔlo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Scirpe (de nom scientifique Scirpus L.), massette d’eau (de nom scientifique Typha Latifolia L.).
Nom commun 4
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bòla \ˈbɔlo̯\ |
bòlas \ˈbɔlo̯s\ |
bòla \ˈbɔlo̯\ féminin (graphie normalisée)
Forme de verbe
modifierbòla \ˈbɔlo̞\
- Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe bolar.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe bolar.
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5