aubain
Étymologie
modifier- (Nom commun) (XIIe siècle) Du vieux-francique aliban signfiant d'un autre ban, ou bien d’un possible *alibanus issu du latin alibi (« ailleurs »)[1]. L’étymologie latine souffre d’une incohérence avec le présupposé intermédiaire albanus dont la répartition géographique ne correspond pas du tout[1].
- (Adjectif) (1929) Création de Jean Giono. Vraisemblablement construit à partir du latin albus (« blanc ») avec le suffixe -ain[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aubain | aubains |
\o.bɛ̃\ |
aubain \o.bɛ̃\ masculin
- (Droit d’Ancien Régime) Étranger qui n’était pas naturalisé, et qui était privé du droit de tester et d’hériter.
Soucieux de favoriser la prospérité économique de ce grand port, le roi Louis XI accorda de nombreux privilèges à tous les étrangers qui viendraient s’y établir (1474) […] Mais ces étrangers n’étaient considérés que comme aubains et le roi avait le droit de s’approprier leurs biens après leur mort.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Nul moyen d’échapper. Car qui fait un pas est perdu. Il est aubain, épave, gibier sauvage, serf ou tué.
— (Jules Michelet, La Sorcière (1862), Livre Premier, chapitre II "Pourquoi le Moyen Âge désespéra", Gallimard, folio classique, Paris, 2016, page 68.)
- (Québec) (Droit) Étranger.
- II est entendu que le présent Accord n’a pas pour effet de porter atteinte au pouvoir du Canada d’admettre un immigrant, un réfugié ou un aubain à destination d’une autre partie du Canada que le Québec. — (Article 23 de l’accord Canada-Québec relatif à l’immigration et à l’admission temporaire des aubains du 5 février 1991. Texte en ligne : http://www.cic.gc.ca/francais/ministere/lois-politiques/ententes/quebec/quebec-acc.asp (consulté le 18 novembre 2016).)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aubain \o.bɛ̃\ |
aubains \o.bɛ̃\ |
Féminin | aubaine \o.bɛn\ |
aubaines \o.bɛn\ |
aubain \o.bɛn\
- (Provence) Blanc.
[…] : je connaissais dans le vallon de Villedieu, sur la pente aubaine et toute au clair, dans comme un pré de thym et de sarriette, une cabane de pierre, ronde et pointue comme un pain de sucre.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)La Mer, en nous, portant son bruit soyeux du large et toute sa grande fraîcheur d’aubaine par le monde.
— (Saint-John Perse La Mer, III in Amers)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \o.bɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \bɛ̃\.
- France (Vosges) : écouter « aubain [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « aubain [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « aubain [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « aubain [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « aubain », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aubain), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : « aubain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aubain | aubains |
\Prononciation ?\ |
aubain \Prononciation ?\ masculin
- Étranger ayant émigré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 229 → [version en ligne]