asso
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Apocope de association[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
asso | assos |
\a.so\ |
asso \a.so\ féminin
- (Familier) Association.
David Chauvet, juriste et membre fondateur de l’association, cadre ses troupes :
— (Sophie Verney-Caillat, Mon samedi avec les lapins qui sabotent les chasses à courre, rue89.com, 28 novembre 2010)
« Pas de violence physique ni verbale. Si ça se corse, c’est l’asso qui prend en charge les frais. »Dans plusieurs villes, depuis quelques mois, la rupture est totale entre plusieurs asso féministes et lesbiennes, et certains groupes transactivistes.
— (« C’est une négation des luttes féministes » : les collectifs lesbiens au défi du transactivisme, lundi 20 novembre 2023, dans Charlie Hebdo)
- (Familier) (Spécialement) Association étudiante.
Dans mon temps, la seule décision difficile à prendre dans l'asso, c'était l'attribution du contrat de bière pour le bar étudiant.
— (Biz, La chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, page 136)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \a.so\ rime avec les mots qui finissent en \so\.
- France (Vosges) : écouter « asso [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « asso [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Asso (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ « association », Lerobert.com, Dictionnaires Le Robert
Étymologie
modifier- Du latin assis.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
asso \ˈas.so\ |
assi \ˈas.si\ |
asso \ˈas.so\ masculin
- As.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- asso nella manica (« carte maîtresse »)
- asso di bastoni (« as de bâton »)
- asso di coppe (« as de coupe »)
- asso di cuori (« as de cœur »)
- asso di denari (« as de denier »)
- asso di fiori (« as de trèfle »)
- asso di picche (« as de pique »)
- asso di quadri (« as de carreau »)
- asso di spade (« as d’épée »)
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- De assus (« rôti, grillé »).
Verbe
modifierasso, infinitif : assare, parfait : assavi, supin : assatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Rôtir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- « asso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe assar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu asso |
asso \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de assar.