[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) (1815)[1][2] Attesté chez Luigi Chiaverini[3]. Emprunté à l’anglais asteroid[1][2], qui a été proposé par William Herschel en (1802)[1][2].
(Nom commun 2) (1752)[1][2] Attesté dans la 5e édition du Dictionnaire de Trévoux[1][2]. Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1][2].
(Nom commun 3) (1751)[1][2] Attesté dans l’Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers[2]. Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1][2].
(Nom commun 4) (Date à préciser) Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1][2].
(Adjectif) (1820)[1] Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1].

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
astéroïde astéroïdes
\as.te.ʁɔ.id\
 
L’astéroïde 951 Gaspra

astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ masculin

  1. (Astronomie) Objet céleste dont la taille varie de quelques mètres à plusieurs centaines de kilomètres de diamètre, qui tourne autour du Soleil ou fait partie d’un autre système stellaire.
    • Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d’objets célestes qu’ils ont qualifiés d’« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu’ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. Les premiers astéroïdes ont reçu le nom de Ceres, Pallas, Juno et Vesta. Comme des milliers d’autres, ils circulent entre les orbites de Mars et de Jupiter dans ce que l’on a conséquemment appelé la Ceinture d’astéroïdes. — (Barry Williams, L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, traduit par Claude Lafleur, dans Le Québec sceptique, no 24, décembre 1992, page 41)
    • Le premier objet interstellaire à avoir été observé passant près de notre système solaire est Oumuamua. Classé à l'origine comme une comète, Oumuamua a ensuite été reclassé comme un astéroïde, parce qu'il n'avait pas de coma. — (Radio-Canada, La comète 2I/Borisov, la plus « pure » à visiter notre voisinage, radio-canada.ca, 30 mars 2021)
    • La ceinture de Kuiper est une région peuplée de milliers d’astéroïdes et de comètes de plus de 100 kilomètres de large.
  2. (Astronomie) (Par extension) Météorite.
    • Les mouvements apparents des étoiles filantes sont quelquefois directs, quelquefois rétrogrades, c’est-à-dire qu’au lieu de paraître provenir du Lion, les étoiles filantes semblent quelquefois être dirigées vers cette constellation. M. Valz a appelé avec raison l’attention sur cette particularité du phénomène qu’on ne peut expliquer qu’en admettant que le mouvement direct absolu des anneaux d’astéroïdes qui entourent au loin le Soleil est tantôt un peu plus lent, tantôt un peu plus rapide que celui de la Terre. — (François Arago, Astronomie populaire, GIDE et J. BAUDRY, 1857, page 320)
    • Barbicane avait saisi la main de ses deux compagnons, et tous trois regardaient à travers leurs paupières à demi fermées cet astéroïde chauffé à blanc. Si la pensée n’était pas détruite en eux, si leur cerveau fonctionnait encore au milieu de son épouvante, ils devaient se croire perdus ! — (Jules Verne, Autour de la Lune, Jules Hetzel et Cie, 1872, page 124)
  3. (Astronomie) Petit corps céleste.
    • Le Juste restait droit sur ses hanches solides :
      Un rayon lui dorait l’épaule ; des sueurs
      Me prirent : « Tu veux voir rutiler les bolides ?
      Et, debout, écouter bourdonner les flueurs
      D’astres lactés, et les essaims d’astéroïdes ?
      — (Arthur Rimbaud, L’Homme juste, Mercure de France (impr. Aulard), s.d. (1958), page 91)
  4. (Médecine) (Par extension) (Désuet) Petite tache blanche et opaque, en forme d’étoile, dans le corps vitré de l’œil.
  5. (Par extension) Objet en forme d’étoile.
    • Les anges n’empruntent à la forme humaine que la tête ; le corps est remplacé par des ailes en plus ou moins grand nombre. On dirait des flammes nageant dans l’azur du ciel, et c’est au milieu de ces astéroïdes qu’apparaît, sur fond d’or, l’image du Christ, immense et dominant toute l’église. — (Dominique Papety, Les Peintures byzantines et les couvents de l’Athos, dans Revue des Deux Mondes, T. 18, 1847, page 777)

Synonymes

modifier

Objet céleste :

Météorite :

Tache dans le corps vitré de l’œil :

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier
→ voir aster et -oïde

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • Aide sur le thésaurus  astéroïde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astronomie.

Hyponymes

modifier

objet céleste

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
astéroïde astéroïdes
\as.te.ʁɔ.id\
 
Plusieurs astéroïdes d’espèces différentes.

astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ féminin

  1. (Zoologie) Variante de astéride.
    • L’assertion de Sars, que l’animal qu’il avait autrefois appelé Bipinnaria asterigera, n’est probablement qu’une Astéroïde en voie de développement et pourvue d’un grand appareil de natation, mérite d’être prise en considération. — (Carl Theodor Ernst Von Siebold, Nouveau manuel d’anatomie comparée par mm. C. Th. de Siebold et H. Stannius : Animaux invertébrés. 1, volume 1, À la librairie encyclopédique de Roret, 1850, page 111)
    • Mlle Dubois : un des volumes d’un savant ouvrage richement illustré L’univers et l’Humanité et une Astéroïde de la famille des Astérniées : Palmipes membranaerus, cette étoile de mer provient des environs de St-Vaast-la-Hougue. — (Bulletin mensuel de la Société linnéenne de la Seine Maritime, volumes 7 à 11, Société linnéenne de la Seine Maritime, 1921, page 68)
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Traductions

modifier

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
astéroïde astéroïdes
\as.te.ʁɔ.id\
 
Une astéroïde à feuilles de Saule, aujourd’hui nommée buphthalme à feuilles de saule.

astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ féminin

  1. (Botanique) (Désuet) Genre d'astéracées à capitules jaunes appartenant au genre Buphthalmum; synonyme de buphthalme[4]. → voir buphthalme
    • L’astéroïde à feuille de Saule. Buphthalmum salicifolium. La tige herbacée, velue, ronde, droite, haute d’un pied ; les feuilles alternes, lancéolées comme dentelées, velues. Les calices nus ; les fleurs d’un jaune foncé. On trouve cette plante, qui est vivace, dans plusieurs de nos provinces. — (Nicolas Jolyclerc, Phytologie universelle : ou Histoire naturelle et méthodique des plantes, volume 2, D’Hacquart, 1799, page 40)
(1) Peut être utilisé avec une majuscule (Astéroïde) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
(2) Il ne faut pas confondre les astéroïdes, qui appartiennent au genre Buphthalmum (qui, après révision, ne comprend plus maintenant que deux espèces sensu stricto, i.e. l'astéroïde à feuille de saule (=buphthalme à feuille de saule, Buphthalmum salicifolium) et l'astéroïde de Sardaigne (=buphthalme de Sardaigne, Buphthalmum inuloides), avec les astérisques (appelés également astérolides), qui appartiennent aux genres Pallenis et Asteriscus, et qui leur sont phylogénétiquement proches. Les astérolides sont également appelées buphthalmes — parfois orthographié buphtalmes — mais ce nom vernaculaire étant cependant devenu ambigu à la suite des révisions taxinomiques récentes, on leur préfère maintenant le nom d'astérolides pour éviter la confusion avec les "vrais" buphthalmes (i.e. appartenant au genre Buphthalmum). On réserve donc dorénavant le nom français de buphthalme aux seules deux espèces de Buphthalmum susmentionnées; par conséquent, astéroïde est maintenant considéré comme un synonyme désuet de buphthalme.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 4

modifier
Singulier Pluriel
astéroïde astéroïdes
\as.te.ʁɔ.id\
 
Construction d’une astéroïde.

astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ féminin

  1. (Mathématiques) (Rare) Courbe ressemblant au carreau des cartes à jouer et obtenue par le déplacement d’un point fixe situé sur un cercle de rayon 1 qui « roule » le long de l’intérieur d’un cercle de rayon 4.
    • Les courbes parallèles aux astéroïdes sont-elles toujours des astéroïdes ? Une astéroïde est la courbe enveloppée par une droite mobile r sur laquelle deux droites fixes a, b, formant un angle 2a, déterminent un segment à longueur donnée l ; si 2a = ½π, on dit que l’astéroïde est régulière. — (Revue semestrielle des publications mathématiques, volumes 9 à 10, Delsman en Nolthenius, 1901, page 20)

Synonymes

modifier

Hyperonymes

modifier

Traductions

modifier

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
astéroïde astéroïdes
\as.te.ʁɔ.id\

astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ masculin et féminin identiques

  1. (Biologie) (Vieilli) Qualifie un organisme en forme d’étoile.
    • L’in­térêt de ces observations n’est pas d’ordre clinique, mais consiste en ce que le champignon pathogène s’est présenté, dans le pus gom­meux, sous la forme astéroïde si curieuse, signalée par Splendore, au Brésil, en 1908, à propos d’un cas de sporotrichose humaine seul connu jusqu’ici. — (R.-V. Talice, Deux cas de sporotrichose produits par le sporotrichum astéroïde de Splendore, 1935, page 1)
  2. (Zoologie) (Vieilli) Qui ressemble à une astérie.

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
Alain Lerond indique que le o est atone, entre le \ɔ\ et le \o\[5].

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Sources

modifier
  1. a b c d e f g h i j et k Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
  2. a b c d e f g h i et j Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
  3. Luigi Chiaverini, Essai d’analyse comparative sur les principaux caractères organiques et physiologiques de l’intelligence et de l’'instinct, Gabon, Paris, 1815, page 22
  4. Buphtalme à feuilles de saule sur l’encyclopédie Wikipédia  
  5. Alain Lerond, Dictionnaire de la prononciation, Larousse, page 55, 1980

Bibliographie

modifier
  L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.