aroma
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aroma \əˈɹəʊ.mə\ ou \əˈɹoʊmə\ |
aromas \əˈɹəʊ.məz\ ou \əˈɹoʊməz\ |
aroma
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Royaume-Uni) \əˈɹəʊ.mə\
- (États-Unis), (Canada) \əˈɹoʊ.mə\
- (États-Unis) : écouter « aroma [əˈɹoʊ.mə] »
- Texas : écouter « aroma [əˈɹoʊ.mə] »
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma féminin
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma \Prononciation ?\ féminin
Quasi-synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma \a.ˈro.ma\ |
aromaj \a.ˈro.maj\ |
Accusatif | aroman \a.ˈro.man\ |
aromajn \a.ˈro.majn\ |
aroma \a.ˈro.ma\
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma \ɒ.ro.mɒ\
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du néerlandais aroma.
Nom commun
modifieraroma \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma \a.ˈrɔ.ma\ masculin
Prononciation
modifier- Italie : écouter « aroma [a.ˈrɔ.ma] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du grec ancien ἄρωμα, arôma.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma | aromata |
Vocatif | aroma | aromata |
Accusatif | aroma | aromata |
Génitif | aromatis | aromatum |
Datif | aromatī | aromatibus |
Ablatif | aromatĕ | aromatibus |
arōma \Prononciation ?\ neutre
- Aromate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- arōmatārius (« parfumeur, marchand d'aromates »)
- ărōmăticus (« aromatique, parfumé »)
- ărōmătitēs (« vin aromatique »)
- ărōmătizo (« exhaler un parfum, être parfumé »)
Références
modifier- « aroma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « aroma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,3 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du portugais aroma.
Nom commun
modifieraroma féminin
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifieraroma féminin
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma | aromat |
Accusatif Génitif |
aroma | aromaid |
Illatif | aromii | aromaide |
Locatif | aromas | aromain |
Comitatif | aromain | aromaiguin |
Essif | aroman |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | aroman | aromame | aromamet |
2e personne | aromat | aromade | aromadet |
3e personne | aromas | aromaska | aromaset |
aroma /ˈɑromɑ/
- Arôme, saveur.
Buoiddi leat árbevirolaččat geavahan borramuša steikemii ja vuoššamii, danin go dat addá borramuššii fiinna aroma.
— (paliskunnat.fi)- La graisse est un ingrédient utilisé traditionnellement pour frire et cuisiner parce qu’elle donne aux aliments une saveur délicate.
Forme de nom commun
modifierAvec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | aroman | aromame | aromamet |
2e personne | aromat | aromade | aromadet |
3e personne | aromas | aromaska | aromaset |
aroma /ˈɑromɑ/
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | aroma | aromi | arome |
Accusatif | aromo | aromi | arome |
Génitif | arome | arom | arom |
Datif | aromi | aromama | aromam |
Instrumental | aromo | aromama | aromami |
Locatif | aromi | aromah | aromah |
aroma \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom commun
modifieraroma \Prononciation ?\ masculin inanimé
Étymologie
modifier- Du latin aroma.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma | aromata |
Génitif | aromatu | aromat |
Datif | aromatu | aromatům |
Accusatif | aroma | aromata |
Vocatif | aroma | aromata |
Locatif | aromatu | aromatech |
Instrumental | aromatem | aromaty |
aroma \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- aroma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)