appelsien
Étymologie
modifier- Composé de appel (« pomme » et anciennement « fruit ») et de l’archaïsme sien (« chinois »), littéralement « fruit chinois ».
- → voir sinaasappel.
Nom commun
modifierappelsien \ˌɑ.pəl.ˈsin\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Belgique) (Limbourg aux Pays-Bas) Orange (fruit).
in Nederland heeft men het niet over appelsienen, maar over sinaasappels
- aux Pays-Bas, on ne dit pas appelsien, mais sinaasappel
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,3 % des Flamands,
- 61,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « appelsien [ˌɑ.pəl.ˈsin] »
Voir aussi
modifier- appelsien sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]