ag
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierag invariable
- (Métrologie, Physique) Symbole de l’attogramme, unité de mesure de masse du Système international (SI), valant 10−18 gramme.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
qg | rg | yg | zg | ag | fg | pg | ng | μg | mg | cg | dg | g | dag | hg | kg | Mg | Gg | Tg | Pg | Eg | Zg | Yg | Rg | Qg |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Forme de préposition
modifierag \aɡ\
- (Vannetais) Forme alternative de la préposition a utilisée devant une voyelle ou un h muet.
Mamm, hi, ne son grik ha daroù puilh a ziverr hep arsav ag he daoulagad.
— (Roperzh ar Mason, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 123)- Maman, elle, ne dit rien et des larmes abondantes coulent sans cesse de ses yeux.
- Mein bez kozh a zo lakaet d’he faveziñ hag docʼh an daou du ag an nor-dal e weler daou vez ag ar XVIIvet kantved hag a zo racʼhet àrnezhe ar gerioù : Dieu, roi, seigneur, souverain. — (Loeiz Herrieu, Kammdro an Ankoù, Éditions Al Liamm, 1994, page 112)
- D’anciennes pierres tombales ont été mises pour la paver et des deux côtés du portail on voit deux tombes du XVIIe siècle sur lesquelles sont gravés les mots : Dieu, roi, seigneur, souverain.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierag \Prononciation ?\ féminin
- Eau.
Références
modifier- Wordlist, page 2
Étymologie
modifierNom commun
modifierag \Prononciation ?\
Références
modifier- Hugo C. Cardoso, 'The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 345 → [version en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierà moi | agam |
---|---|
à toi | agat |
à lui | aige |
à elle | aici |
à nous | againn |
à vous | agaibh |
à eux | acu |
ag \ɛgʲ\
- À.
- Exprime la possession :
Tá madra agam.
- J'ai un chien. (lit. « Un chien est à moi »)
- Utilisé devant un nom verbal pour exprimer l'aspect progressif :
Bhí mé ag ithe.
- J'étais en train de manger.
Prononciation
modifier- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « ag [Prononciation ?] » (bon niveau)
Dérivés
modifierRéférences
modifier- L’irlandais de poche, Assimil, 2003
Korlai
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierag \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- J. Clancy Clements, The Genesis of a Language: The Formation and Development of Korlai Portuguese, page 94, 1996
Étymologie
modifier- Du moyen haut-allemand.
Nom commun
modifierag \Prononciation ?\ neutre
- (Anatomie) Œil.
Références
modifier- Anthony Rowley, 2003,Liacht as de sproch. Grammatica della lingua mòchena / Grammatik des Deutsch-Fersentalerischen. Istituto Culturale Mòcheno-Cimbro / Kulturinstitut für das Fersental und Lusern / Kulturinstitut Bersntol-Lusérn, Palù del Fèrsina.