amento
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amento \Prononciation ?\ |
amenti \Prononciation ?\ |
amento
- (Botanique) Chaton.
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amento \a.ˈmen.to\ |
amenti \a.ˈmen.ti\ |
amento \a.ˈmen.to\ masculin
- (Botanique) Chaton.
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- amento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifierVerbe 1
modifieramentō, infinitif : amentāre (sans passif ni supin) *\Prononciation ?\, intransitif, (voir la conjugaison)
- Être dément, avoir perdu la raison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Verbe 2
modifieramentō, infinitif : amentāre, parfait : amentāvi, supin : amentātum *\Prononciation ?\, transitif, (voir la conjugaison)
- Lancer un javelot à l'aide d'une courroie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Garnir d'une courroie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Figuré) Projeter violemment (vent).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- « amento », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage