amure
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin ad- muram (trou au mur). Ce cordage a pris le nom du trou pratiqué à la muraille du navire par où il passe.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
amure | amures |
\a.myʁ\ |
amure \a.myʁ\ féminin
- (Marine) Cordage fixant le point d’en bas, nommé point d’amure, d’une basse voile qui se trouve au vent.
Le lendemain, dès six heures du matin, un charmant yawl de quarante-cinq à cinquante tonneaux, la Clorinda, quittait le petit port d’Iona, et, sous une légère brise du nord-est, ses amures à tribord, s’élevait au plus près, gagnant la haute mer.
— (Jules Verne, Le Rayon vert, chapitre XVII, 1882)Vers le soir la tempête présentait des caractères cycloniques et je pris la cape, les amures à tribord, pour m'éloigner du centre de la dépression.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par extension) (Marine) Position d'un bateau par rapport au vent.
Le calme étant toujours aussi plat, le brick restait en panne sous ses amures de la veille.
— (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)Il était au vent de l'îlot, et, tribord amure, sous ses basses voiles, ses huniers et ses perroquets, il s'élevait vers le nord.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Il cinglait bâbord amure
— (Le corsaire le Grand Coureur, chant traditionnel)Le marin reprit courage le premier, sans doute parce qu’il était accoutumé aux brusques changements d’amures.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie I (« Des enfants pour les cannibales »), chapitre 1, page 15, éditions Gallimard, 2001)
Dérivés
modifier- amurer
- changer d’amures
- dogue d’amure
- Avoir les amures à tribord, à bâbord, se dit quand la voilure est disposée pour recevoir le vent par la droite (tribord) ou par la gauche (bâbord).
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- amure figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amurer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’amure |
il/elle/on amure | ||
Subjonctif | Présent | que j’amure |
qu’il/elle/on amure | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) amure |
amure \a.myʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amurer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amurer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amurer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amurer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amurer.
Prononciation
modifier- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « amure [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- amure sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « amure », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- [Bescherelle]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amure), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe amurar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) amure |
que (él/ella/usted) amure | ||
Impératif | Présent | |
(usted) amure | ||
amure \aˈmu.ɾe\