clés du royaume
Étymologie
modifier- Selon l'Évangile, Jésus remet à Pierre les clés du royaume des cieux en ces termes :
- « Et moi, je te dis que tu es Pierre et que, sur cette pierre, je bâtirai mon Église et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elles. Je te donnerai les clés du royaume des cieux : ce que tu lieras sur terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur terre sera délié dans les cieux. » [Matthieu, 16, 18-19] (Traduction Louis Segond).
Locution nominale
modifierclés du royaume \kle dy ʁwa.jom\ féminin pluriel
- Les moyens d'accéder au royaume de Dieu.
L'observance des vertus cardinales est une des clés du royaume.
- Note d’usage : Variantes : Clés du royaume des Cieux. Clés du royaume de Dieu.
Variantes orthographiques
modifier- clefs du royaume
Traductions
modifier- Allemand : Schlüssel zum Königreich (de), Schlüssel zum Himmelreich (de)
- Anglais : keys of the kingdom (en), keys to the kingdom (en)
- Danois : nøgler til himmeriget (da)
- Espagnol : llaves del reino (es)
- Finnois : taivasten valtakunnan avaimet (fi)
- Hongrois : mennyek országa kulcsa (hu)
- Italien : chiavi del regno (it)
- Néerlandais : sleutelen van het hemelrijk (nl)
- Norvégien : himmelrikets nøkler (no)
- Polonais : klucze królestwa (pl)
- Portugais : chaves do reino (pt)
- Suédois : nyklar till himmelriket (sv)
- Tchèque : klíče království (cs)