carguer
Étymologie
modifier- (1611) De l’occitan cargar (« charger »), ou bien de l’espagnol cargar (« charger »). D’une racine latine *carricare. Le sens actuel (Verbe 1) est apparu au même siècle (1690).
Verbe 1
modifiercarguer \kaʁ.ɡe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Plier, retrousser les voiles contre leurs vergues et quelquefois contre le mât, par le moyen des cargues.
Cargue la misaine ! cria John Mangles.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)Mais une carte du monde ne faisant pas mention du royaume d’Utopie ne mérite même pas un coup d’œil, car elle laisse à l’écart le seul pays où l’humanité finit toujours par aborder. Et quand elle y aborde, elle regarde à la ronde, et, découvrant un pays meilleur, elle cargue les voiles. Le progrès, c’est la réalisation des utopies.
— (Oscar Wilde, L’Âme humaine, 1891. Traduction de Nicole Vallée, 2006. p. 41.)La brise devenait plus fraîche et je dus me rendre à l'extrémité du baupré pour carguer mon clin-foc.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Le danger de la côte décida Villegagnon à faire carguer les voiles et à descendre une chaloupe pour explorer la côte.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
Traductions
modifierVerbe 2
modifiercarguer \kaʁ.ɡe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Désuet) Pencher d'un côté en navigant.
Synonymes
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « carguer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « carguer [Prononciation ?] »
Références
modifier- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (carguer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Le Petit Robert Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, page 346, 2001