[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

capèu [Prononciation ?] masculin (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) (Habillement) Chapeau.
  2. (Piazza Armerina) Bourgeois.

Références

modifier
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage


Étymologie

modifier
Du latin capellum.
Forme du dialecte provençal notamment.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
capèu capèus
[kaˈpɛw]

capèu [kaˈpɛw] (graphie normalisée) masculin

  1. Chapeau, couvre-chef.
    • L'as pagat lou capèu ?!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. (Niçois) Employé humoristiquement à l'adresse d'un proche portant un chapeau considéré comme inhabituel.
  2. Huppe, aigrette.
  3. Ce qui sert à couvrir.
    • capèu de bugada
      couvercle d’un cuvier
  4. Terre qui recouvre une carrière.
  5. Faîte d’un arbre.
    • capèu d’un pin
      dôme ou parasol d’un pin
  6. (Botanique) Cupule du gland.
  7. (Agriculture) Balle du blé.
  8. Pain en forme de tricorne.
  9. (Mycologie) Champignon qui se forme sur la mèche d’une lampe.
  10. (Zoologie) Un des estomacs du bœuf.
  11. Gratification, épingles.
  12. Mauvais bruit, calomnie, coup de langue.
  13. (Var) Collation offerte par le parrain aux jeunes gens qui ont assisté à un baptême.

Variantes dialectales

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier