cauna
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cauna \ˈkawno̞\ |
caunas \ˈkawno̞s\ |
cauna [ˈkawno̞] (graphie normalisée) féminin
- Terrier, creux, cavité, cave, cache où les animaux se retirent.
cauna de conilh
- rabouillère de lapin
- Grotte, caverne, antre.
- Fondrière, ravin.
- À certains jeux d’enfants, comme aux cachettes, lieu d’asile où l’on ne peut être pris.
préner cauna
- roucher au lieu d’asile
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- 1, 2
- 3
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « cauna [Prononciation ?] »
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2