[go: up one dir, main page]

Voir aussi : cortesiá

Étymologie

modifier
De cortes.

Nom commun

modifier

cortesia féminin

  1. Courtoisie.
    • Jaufres Rudels de Blaia si fo molt gentils hom, princes de Blaia.
      Et enamoret se de la comtessa de Tripol, ses vezer, per lo gran ben e per la gran cortesia qu’el auzi dir de lieis als pelegrins que vengron d’Antiochia.
      — (Vida de Jaufre Rudel de Blaja, dans Jean Boutière, A.-H. Schutz, Biographies des troubadours - Textes provençaux des XIIIè et XIVè siècles, Paris, 1964, p. 16)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de cortese, avec le suffixe -ia.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
cortesia
\kor.te.ˈzi.a\
cortesie
\kor.te.ˈzi.e\

cortesia \kor.te.ˈzi.a\ féminin

  1. Courtoise, manière de parler et d’agir de celui qui est courtois.
  2. Politesse, bonne manière de vivre, d’agir ou de parler avec quelqu’un, civile, honnête ou courtoise.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • cortesia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de cortés, avec le suffixe -ia.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
cortesia
\kuɾteˈzio̞\
cortesias
\kuɾteˈzio̞s\
\kuɾteˈzio̞j\

cortesia \kuɾteˈzio̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Gascon) (Limousin) Courtoisie.

Variantes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

cortesia \Prononciation ?\ féminin

  1. Politesse.

Prononciation

modifier