[go: up one dir, main page]

Voir aussi : contra-

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) De l’espagnol contra (« contre-révolutionnaire »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
contra contras
\Prononciation ?\

contra masculin

  1. (Politique) Milicien contre-révolutionnaire dans un pays latino-américain.
    • les contras nicaraguayens se sont démobilisés.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe contrer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on contra
Futur simple

contra \kɔ̃.tʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de contrer.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • contra sur l’encyclopédie Wikipédia  
 

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra

  1. Contre.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra

  1. Contre.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra \ˈkon.tɾa\

  1. Contre.
    • Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia. — (Dionisio Ridruejo, Dentro del tiempo, 1960)
      Une bicyclette neuve, polie et brillante, s’appuie contre le mur de l’église.
    • La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra \kɔn.ˈtra\

  1. Contre, en face de.

Étymologie

modifier
Con-tra[1] est un comparatif formé sur cum de la même manière que in-tra, ex-tra.

Adverbe

modifier

contrā \Prononciation ?\

  1. En face, vis-à-vis.
  2. Contrairement, au contraire.
    • quod totum contra est. — (Cicéron, Fin. 4, 40)
      ce qui est tout le contraire.

Dérivés

modifier

Préposition

modifier

contrā \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. En face de, vis-à-vis de, contre.
    • contra Galliam.
      en face de la Gaule.
  2. Contre, en sens contraire de.
    • contra naturam. — (Cicéron, Fin. 3, 18) ; contra morem majorum. — (Cic. Amer. 100)
      contrairement à la nature, à la coutume des ancêtres.
    • contra impetum fluminis. — (César. G. 4, 17, 5)
      contre le courant du fleuve.
  3. Contre (en luttant contre).
    • rem publicam contra improbos cives defendere. — (Cicéron, Sest. 61)
      défendre l’état contre les mauvais citoyens.
    • contra aliquem pugnare. — (César, G. 2, 33, 4)
      combattre quelqu'un.
    • copias contra aliquem ducere. — (César, G. 7, 61, 5)
      mener les troupes contre quelqu'un
  4. Envers, à l’égard de.

Références

modifier
 

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra [ˈkuntɾo̞] (atone) (graphie normalisée)

  1. Contre.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra \kˈõ.tɾɐ\ (Lisbonne) \kˈõ.tɾə\ (São Paulo)

  1. Contre, en face de.
    • Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade.
    • Israel, que raramente comenta sobre ataques relatados na Síria, intensificou recentemente operações no país, especialmente contra o Hisbolá, desde o início de sua guerra contra o Hamas – também apoiado pelo Irã – desencadeada pelos ataques do grupo terrorista palestino em 7 de outubro. — ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])
      Israël, qui commente rarement les attaques signalées en Syrie, a récemment intensifié ses opérations dans le pays, en particulier contre le Hisbollah, depuis le début de sa guerre contre le Hamas - également soutenu par l'Iran - déclenchée par les attaques du groupe terroriste palestinien le 7 octobre.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin contra.

Préposition

modifier

contra \kon.ˈtɾa\

  1. Contre, en face de.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier