[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin constāre (« être fixé »).

couster *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Coûter.
    • Il luy cousta beaucoup d'avoir esté ceste nuict-la absent.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’ancien français couster, du latin constāre.

couster *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Coûter, valoir un prix.
    • Couster peu. couster beaucoup. couster cher. ne couster guere. couster trop.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cela couste plus qu'il ne vaut.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • combien vous couste, que vous couste cette estoffe, ce vin, ce cheval, cette maison, cette terre &c.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cela a cousté cent escus.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • l'entretien d'un cheval, d'un carrosse couste tant.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il luy en a cousté son bon argent. je veux avoir cela, quoy qu'il couste, qu'il en couste.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cela luy couste bonne, luy couste bon. ces biens là ne luy coustent guere.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Être cause de dépense, de perte, de douleur, de peine, de soin.
    • Je ne veux point plaider, les procés coustent trop. tous frais faits il m'en couste tant.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il couste beaucoup à bastir.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • combien pensez- vous que ce fils luy couste? il luy couste plus d'argent qu'il n'est gros.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il a fait une folie qui lui a cousté cher, qui luy couste tout son bien.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il luy en a cousté un bras pour avoir esté à la guerre.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il vous en coustera la vie.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il vous en coustera la teste.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • il ne vous en coustera qu'une saignée.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cette perte luy a cousté bien des soupirs, des larmes.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cet ouvrage luy couste bien des veilles.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cette recherche luy a cousté bien du temps, luy couste un grand soin, un grand travail.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • la peine qu'il m'en couste.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cette ode, cette harangue est belle, mais sans doute elle vous a-bien cousté.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier