[go: up one dir, main page]

Code langue manquant !

info Documentation du modèle


Le modèle {{phon}} permet l’affichage des réalisations phonétiques précises et spécifiques. Il permet de choisir entre API et X-SAMPA (son équivalent écrit en caractères ASCII lisible quel que soit le jeu de caractères utilisé). Il inclut aussi un lien vers la page d’Annexe:Prononciation.

Ce modèle permet une lecture indépendante de la langue du lecteur, même s’il ne connaît pas la phonologie de la langue et il mentionne une réalisation particulière parmi un ensemble de réalisations possibles. Il est utilisable pour chaque mot et idéalement est associé à une source, un enregistrement sonore. Il n’est pas à utiliser sur la ligne de forme, en début d’article, mais plus bas sur la page, dans la sous-section dédiée à la prononciation. Sur la ligne de forme, le modèle à utiliser est {{pron}} qui indique une prononciation usuelle et emploie un jeu de symboles réduit.

Rappel des conventions du Wiktionnaire

Le Wiktionnaire utilise l’inventaire des symboles de l’alphabet phonétique international (API) et propose de trois types de notations :

  • usuelle : prononciation standard et non marquée utilisant un inventaire réduit de symboles
  • phonologique : Représentation dans le système de la langue, basé sur une analyse linguistique
  • phonétique : prononciation effectivement observée, par exemple typique d’une région

Voir Wiktionnaire:Prononciation pour les conventions complètes, et Aide:Prononciation pour des explications plus amples sur la prononciation en général et dans le projet.

Utilisation

Marquer simplement en paramètre la réalisation phonétique API :

  • prononciation : {{phon|pʁɔ.nɔ̃ˑ.sja.sjɔ̃}} ou {{phon|pʀɔ.nɔ̃ˑ.sja.sjɔ̃}}

donne

  • prononciation : Code langue manquant ! ou Code langue manquant !

Lien vers la page de prononciation

Par défaut la prononciation est un lien vers la page d’annexe générale Annexe:Prononciation.

Il est possible de faire un lien plus précis vers une section de langue de cette même page en ajoutant le paramètre lang= avec comme valeur le code langue souhaité (fr pour le français, en pour l'anglais, etc.).

Exemple : {{phon|tɛs.tjɔ̃|lang=fr}} donne [tɛs.tjɔ̃].

Choix de la transcription API ou X-SAMPA

Un gadget (disponible dans les préférences des utilisateurs enregistrés) permet, une fois coché, de transcrire automatiquement toutes les prononciations de l’API vers le X-SAMPA.

Polices

Les polices d’affichage sont gérées par CSS :

  • l’API avec la classe .API ;
  • le X-SAMPA avec la classe .X-SAMPA.

Voir aussi

  • {{pron}} pour les prononciations usuelles (entre \ \)
  • {{phono}} pour la prononciation phonologique (entre / /)
  • {{écouter}} pour inclure des fichiers son
Logo du langage Lua
Ce modèle utilise le langage de programmation Lua. Toute expérimentation devrait être conduite d’abord via une sous-page bac à sable ou dans votre espace utilisateur.