[go: up one dir, main page]

Voir aussi : hindernis

Étymologie

modifier
Du moyen haut-allemand hindernisse[1].
Dérivé de hindern (« empêcher »), avec le suffixe -nis.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Hindernis die Hindernisse
Accusatif das Hindernis die Hindernisse
Génitif des Hindernisses der Hindernisse
Datif dem Hindernis
ou Hindernisse
den Hindernissen

Hindernis \ˈhɪndɐnɪs\ neutre

  1. Obstacle, ce qui empêche de passer.
    • Die Knautschzone ist so konstruiert, dass sie sich beim Aufprall des Fahrzeuges auf ein Hindernis verformt und dadurch die kinetische Energie des Fahrzeuges aufnimmt.
      La zone de déformation est conçue de façon qu’elle se déforme lors l’impact contre un obstacle et absorbe l’énergie cinétique du véhicule.
    • Dunkel erzählt, er habe schon früh Ansätze für dieses Gerät gezeigt. Schon als Kind liebte er es, über Balken und andere Hindernisse zu balancieren. Sein Gleichgewichtssinn, so wurde festgestellt, war besonders ausgeprägt. — (Volker Kreisl, « Ein Turner, selten wie ein exotischer Schmetterling », dans Süddeutsche Zeitung, 22 août 2022 [texte intégral])
      Dunkel raconte qu’il a montré très tôt des prédispositions pour cet appareil de gymnastique. Enfant déjà, il aimait se tenir en équilibre sur des poutres et autres obstacles. On a constaté que son sens de l’équilibre était particulièrement développé.
  2. (Sens figuré) Obstacle, ce qui empêche qu’une personne n’arrive à son but, ne parvienne à ses fins ou qu’une chose ne se fasse, ne réussisse.

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé: „hindern“)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 535.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 146.