Dame
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (XVIe siècle) du français dame, employé dans la poésie courtoise.[1]. (XVIIe siècle) désigne également une carte à jouer, un jeu de société et des femmes nobles. (XVIIIe siècle) prend également le sens de femmes bourgeoises et d'une pièce d'échecs.[2]
- (Nom commun 2) (1616) (Abréviation) de Damespiel.[3]
Nom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Dame \ˈdaːmə\ |
die Damen \ˈdaːmən\ |
Accusatif | die Dame \ˈdaːmə\ |
die Damen \ˈdaːmən\ |
Génitif | der Dame \ˈdaːmə\ |
der Damen \ˈdaːmən\ |
Datif | der Dame \ˈdaːmə\ |
den Damen \ˈdaːmən\ |
Dame \ˈdaːmə\ féminin
- Dame (personne adulte respectable de sexe féminin).
Sonntags gehen die Damen manchmal zur Messe, um gute Musik zu hören, einen bekannten Organisten; keine von ihnen ist wirklich gläubig, aber die Gläubigkeit der anderen wird ihnen zum Anlaß musikalischer Ekstase; sie glauben an Gott so lange, wie die Toccata erklingt.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Le dimanche, ces dames vont parfois à la messe, pour entendre de bonne musique, un organiste en renom; ni l'une ni l’autre ne pratiquent mais la foi des autres les dispose à l’extase musicale; elles croient en Dieu le temps de goûter une toccata.
Für zwei Kniffe in den Allerwertesten einer jungen Dame hat das Amtsgericht einen Mann aus dem Raum München jetzt zu einer Geldstrafe von 6400 Euro verdonnert. Bis zuletzt hatte er versichert, er würde so etwas nie tun.
— (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])- Pour avoir pincé les fesses d’une jeune femme, le tribunal de district a condamné un homme de la région de Munich à une amende de 6400 euros. Jusqu’à la fin, il avait assuré qu'il ne ferait jamais une telle chose.
Sie war eine korpulente Dame mit dicken, weißen Locken über den Ohren, einem schwarz und hellgrau gestreiften Kleide ohne Schmuck, das Einfachheit und Bescheidenheit verriet, und mit noch immer schönen und weißen Händen, in denen sie einen kleinen, sammetnen Pompadour auf dem Schoße hielt.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- C’était une dame corpulente ; de lourdes boucles blanches retombaient sur ses oreilles ; sa robe rayée de noir et de gris clair et dépourvue de toute garniture décelait la simplicité et la modestie ; de ses mains encore belles et blanches, elle maintenait sur ses genoux un petit réticule de velours.
- (Échecs) Dame (pièce d’échecs importante).
- Modèle:Eine '''Dame''' ist schwächer als zwei Türme.
In dieser Partie opferte Weiß seine Dame, um Schwarz drei Züge später mit dem Matt bedrohen zu können.
- Dans cette partie, les Blancs ont sacrifié leur Dame pour pouvoir menacer les Noirs de mat trois coups plus tard.
- (Jeux) Dame (pièce du jeu de dames matérialisée par la superposition de deux pions).
Die Dame zieht hinter ein beliebiges freies Feld hinter dem einzelnen geschlagenen Stein.
- La dame se déplace derrière tout espace libre laissé derrière le pion capturé.
- (Cartes à jouer) Dame (figure de carte à jouer que l’on classe entre le roi et le valet ou, au tarot, le cavalier, et sur laquelle est représentée une dame).
Beim Nullspiel sticht die Dame den Buben.
- Dans le jeu du skat, la reine poignarde le valet.
- (Danse) Partenaire féminin, surtout en danse sportive.
Er hat sie für diesen Tanz als seine Dame gewählt.
- Il l'a choisie comme partenaire pour cette danse.
Dérivés
modifier- alte Dame – Mutter
- auf vielfachen Wunsch einer einzelnen Dame – scherzhaft: auf Wunsch einer Dame
- Dame von Welt
- Gruppenbild mit Dame
Hyponymes
modifier- Animierdame (entraineuse), (entraîneuse)
- Anstandsdame (chaperon)
- Bardame (serveuse de bar), (barmaid)
- Büfettdame
- Edeldame
- Ehrendame
- Empfangsdame
- Gesellschaftsdame
- Halbweltdame
- Haremsdame (femme de harem)
- Hausdame
- Herzensdame
- Hofdame (dame de la cour), (dame de compagnie)
- Lebedame (noceuse)
- Riesendame
- Salondame
- Stiftsdame
- Tischdame
- Vorführdame
- Vorstandsdame
- Vorzimmerdame
animaux
- Pudeldame (caniche femelle)
- Elefantendame
Jeu de cartes
- Damensolo
- Damenstich
- Eicheldame
- Gründame
- Herzdame (dame de cœur)
- Karodame (dame de carreau)
- Kreuzdame (dame de trèfle)
- Pikdame (dame de pique)
- Rotdame
- Schelldame
- Schippendame
Quasi-synonymes
modifierPersonne :
Pièce des échecs :
Figure de carte :
Jeu d'échecs :
Antonymes
modifierPersonne :
Figure de carte :
Jeu de dames :
Dérivés
modifier- Damen-WC
- Damenabend
- Damenabfahrt (descente féminine (en ski))
- Damenabteilung
- Damenbad
- Damenbadeanzug
- Damenbadebekleidung
- Damenbadehaube
- Damenbadekappe (bonnet de bain pour femme)
- Damenbadekleid
- Damenbadekleidung
- Damenbademantel
- Damenbademode
- Damenbadetag
- Damenbart (moustache (chez une femme)), (femme à barbe)
- Damenbedienung
- Damenbegleitung
- Damenbekanntschaft (connaissances féminines)
- Damenbekleidung
- Damenbesuch (visite par une femme)
- Damenbinde (serviette hygiénique)
- Damenbluse
- Damenclub
- Damencoiffeur
- Damendoppel (double féminin)
- Damendusche
- Dameneinzel
- Damenendspiel (finale dames)
- Damenfahrrad (vélo pour dame), (bicyclette pour dame)
- Damenfinish
- Damenflor
- Damenfriseur
- Damenfriseurin
- Damenfriseuse
- Damenfrisiersalon
- Damenfrisör
- Damenfrisörin
- Damenfrisöse
- Damenfrisur
- Damenfußball (football féminin)
- Damengarnitur
- Damengedeck
- Damengesellschaft (cercle féminin)
- Damengespräch (conversation entre femmes)
- Damenhaarschnitt
- damenhaft (féminin)
- Damenhand
- Damenhandball
- Damenhandschuh
- Damenhandtasche
- Damenhöschen
- Damenhose
- Damenhut (chapeau de femme)
- Damenhygiene
- Damenjacke
- Damenkapelle (chorale féminine)
- Damenkleid
- Damenkleidung
- Damenklo
- Damenkonfektion
- Damenkopf
- Damenkränzchen
- Damenkundschaft
- Damenlanglauf
- Damenmangel
- Damenmannschaft (équipe féminine)
- Damenmantel (manteau pour femme)
- Damenmode (mode féminine)
- Damennachthemd
- Damenoberbekleidung
- Damenparfüm
- Damenpferd
- Damenprogramm
- Damenpullover
- Damenrad (vélo pour dame), (bicyclette pour dame)
- Damenrasierer
- Damenrede (discours de dame)
- Damenrock
- Damensalon
- Damensattel (selle pour femme)
- Damensauna (sauna pour dame)
- Damenschirm
- Damenschlüpfer
- Damenschmuck (bijou pour dame)
- Damenschneider (tailleur pour dame)
- Damenschneiderei
- Damenschnitt
- Damenschreibtisch
- Damenschuh (chaussure pour dame), (chaussure de dame)
- Damenschwimmanzug
- Damenschwimmbad
- Damenschwimmen
- Damenschwimmhaube
- Damenschwimmverein
- Damensitz (monte en amazone)
- Damenslip
- Damensocke (chaussette de femme)
- Damensport (sport féminin)
- Damenstiefel
- Damenstift
- Damenstrumpf (bas de dame), (bas de femme)
- Damenstrumpfhose
- Damentag
- Damentasche
- Damentaschentuch (mouchoir de dame)
- Damentee
- Damentoilette (toilettes pour dame)
- Damentrainer
- Damenuhr
- Damenumkleide
- Damenunterhöschen
- Damenunterhose
- Damenunterwäsche (lingerie de dame)
- Damenvelo
- Damenverbindung
- Damenverkehr
- Damenwäsche (lingerie de dame)
- Damenwäscheträger
- Damenwein (vin doux léger)
- Damenwelt (population féminine)
- Damenwinker
- Damenzimmer
Jeu d'échecs
- Damenabtausch
- Damenbauer (ouverture du pion dame), (ouverture dame)
- Damenendspiel
- Damenfang
- Damenflügel
- Damengambit (gambit dame), (gambit de la dame)
- Damenläufer (fou de la dame)
- Damenopfer
- Damenspringer (cavalier de la dame)
- Damentausch
- Damenturm (tour de la dame)
- Damenzug
Danse
- Damenwahl (quart d'heure américain)
Proverbes et phrases toutes faites
modifierHyperonymes
modifierpièce d’échecs
carte à jouer
Nom commun 2
modifierCas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Dame |
Accusatif | die Dame |
Génitif | der Dame |
Datif | der Dame |
Dame \ˈdaːmə\ féminin, au singulier uniquement
- Dames, jeu de dames, abréviation de Damespiel.
Spielen wir eine Partie Dame?
- Jouons-nous une partie de dames ?
Notes
modifier- Quand il a le sens du jeu de dames, Dame n'a pas de pluriel et pas d'article. Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, le mot est supposé du genre féminin.
Synonymes
modifierDérivés
modifierHyperonymes
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « Dame [ˈdaːmə] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Dame → consulter cet ouvrage
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Sources
modifier- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Dame → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Dame. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 430.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 69.
Étymologie
modifier- Du français dame.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
Dame \Prononciation ?\ |
Dame \Prononciation ?\
- (Royaume-Uni) Titre que portent les femmes ayant reçu le rang de chevalier ou baronnet de leur propre chef; équivalent féminin de Sir.
Notes d'usage
modifier- Comme le titre Sir, le titre Dame est utilisé avec le nom entier ou le prénom, jamais avec le nom de famille seul: Dame Judi Dench est appelée Dame Judi là où elle aurait autrefois été appelée Ms. Dench, et n'est jamais Dame Dench.
- À la différence des autres titres de noblesse, ce titre diffère de celui de l'épouse d'un chevalier ou d'un baronnet, qui est Lady avec le nom de famille marié. Sir Patrick Stewart et son épouse sont appelés Sir Patrick et Lady Stewart.