[go: up one dir, main page]

frisar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) frisar
Gerúndio (gérondif) frisando
Particípio (participe) frisado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
frisar frisares frisar frisarmos frisardes frisarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
friso frisas frisa frisamos frisais frisam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
frisava frisavas frisava frisávamos frisáveis frisavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
frisei frisaste frisou frisámos /
brésilien: frisamos
frisastes frisaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
frisara frisaras frisara frisáramos frisáreis frisaram
Futuro do presente
(futur du présent)
frisarei frisarás frisará frisaremos frisareis frisarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
frisaria frisarias frisaria frisaríamos frisaríeis frisariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
frise frises frise frisemos friseis frisem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
frisasse frisasses frisasse frisássemos frisásseis frisassem
Futuro
(futur)
frisar frisares frisar frisarmos frisardes frisarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- frisa frise frisemos frisai frisem
Negativo
(négatif)
- não frises não frise não frisemos não friseis não frisem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.