대신
Étymologie
modifierMot sino-coréen composé de 代 (“substitut”) et 身 (“corps”)
Nom commun
modifierHangeul | 대신 | |
---|---|---|
Prononciation | 대신 /tɛ.sin/ [te̞.ɕin] | |
Transcription | daesin | |
Avec clitique |
Thème | 대신은 [te̞.ɕi.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
대신이 [te̞.ɕi.ni] | |
Accusatif | 대신을 [te̞.ɕi.nɯɭ] | |
Datif | 대신에 [te̞.ɕi.ne̞] | |
Instrumental | 대신으로 [te̞.ɕi.nɯ.ɾo] | |
Comitatif | 대신과 [te̞.ɕin.ɡʷa] | |
Seulement | 대신만 [te̞.ɕin.man] |
대신
- Substitution
- 마르탱씨가 뒤퐁씨 대신 갔어요.
- Martin y est allé à la place de Dupont.
- 가는 대신에 집에서 있었어요.
- [Il] est resté chez [lui] au lieu de partir.
- 마르탱씨가 뒤퐁씨 대신 갔어요.
Références
modifier- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage