屬
Caractère
modifier- Type : idéophonogramme
- Représente une chenille (蜀 shǔ, phonétique), spécifiquement celle qui se rattache à une queue (尾, où l'élément 毛 est réduit à 氺) : la chenille qui fait la queue, une chenille processionnaire.
- Signification de base
- (Chenille processionnaire > Procession)
- Dérivation sémantique
- (Procession) > Faire la queue, rattachement à la queue, se rattacher >
- Faire la queue > Faire suite, comme la queue fait suite à l'épine dorsale > Continu, non interrompu.
- Se rattacher > Toucher, saisir ou tenir avec force, appliquer > Lier > Lier par un contrat, contracter
- Se rattacher à la suite > Subordonné, dépendant >
- Subordonné > Soumis, tributaire
- Dépendant > Secourir > Rassasié, satisfait > Assez
- Se rattacher > Uni par le sang > Allié, parent éloigné.
- Se rattacher > Qui doit être compté dans le même lot > De la même espèce > De la même classe, du même rang > Semblable, égal.
- Rattacher > Unir ensemble plusieurs objets, rassembler, réunir.
- Rattacher > Confier, recommander, charger de > Enjoindre
- (Procession) > Suivre, accompagner > Ce qui suit, ce qui arrive > Il se trouve que, il arrive que...
- (Procession) > Série continue > Correspondance continue, être en correspondance avec quelqu'un, communiquer
- (Procession) > Verser d'un vase dans un autre (= 注) > Verser vers, diriger vers
- Voir aussi
- Composés de 屬 dans le ShuoWen : 斸, 孎, 欘
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 囑, 孎, 灟, 曯, 欘, 爥, 矚, 蠾, 钃
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 尸+ 18 trait(s) - Nombre total de traits : 21
- Codage informatique : Unicode : U+5C6C - Big5 : C4DD - Cangjie : 尸水田戈 (SEWI) - Quatre coins : 77227
- Forme alternative : 属. 蜀 Chenille.
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0304.070
- Morobashi: 07821
- Dae Jaweon: 0602.170
- Hanyu Da Zidian: 20982.080
Nom commun
modifierSimplifié | 属 |
---|---|
Traditionnel | 屬 |
屬 \ʂu˨˩˦\ (traditionnel)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂu˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : chou
- Wade-Giles : shu3
- Yale : shǔ
- Zhuyin : ㄕㄨˇ
- cantonais \sʊk̚²\, \t͡sʊk̚⁵\
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : sṳ̆k
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : sio̍k, chiok
- wu \Prononciation ?\
- Wiktionary : zoq (T5)
- chinois médiéval : \d͡ʑɨok̚\
- chinois archaïque
- Baxter-Sagart : \*N-tok\
- Zhengzhang : \*djoɡ\
Sinogramme
modifier屬
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- Hangeul : 속, 촉
- Romanisation révisée du coréen : sok, chok
- Romanisation McCune-Reischauer : sok, ch'ok
Sinogramme
modifier屬
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : ぞく (zoku), しょく (shoku), しゅ (shu)
- Kun’yomi : やから (yakara), つく (tsuku), さかん (sakan)
Sinogramme
modifier屬 (vi, vi, vi)
Adjectif
modifier屬 (vi)
Verbe
modifier屬 (vi)
- ↑ a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 305 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org