[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Sinogrammes
Du chinois classique[1], littéralement « personne qui aide (son mari) »[2].

Nom commun

modifier
Simplifié et
traditionnel

夫人 fūrén \fu˥ ʐən˧˥\

  1. (Sociologie, Famille) Dame.
  2. (Sociologie, Famille) Épouse.
  3. (Sociologie, Famille) Madame, Mme.
    • 夫人来了。
      Wang fūrén láile.
      Mme Wang est venue.


Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi

modifier
  • 夫人 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)  

Références

modifier
  1. Classique des rites, 曲禮下 :
    天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻。
  2. Shiming, 釋親屬 :
    諸侯之妃曰夫人,夫,扶也,扶助其君也。

Étymologie

modifier
Du chinois classique.

Nom commun

modifier
Kanji 夫人
Hiragana ふじん
Transcription fujin
Prononciation \ɸɯ.dʑiɴ\

夫人 fujin \ɸɯ.dʑiɴ\

  1. (Respectueux) Épouse (d’un autre). Note d’usage : Souvent utilisé avec un titre de son époux.
  2. Mme.

Voir aussi

modifier
  • 夫人 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)