étrangeté
Étymologie
modifier- Dérivé de étrange, avec le suffixe -té.
- (Physique) (Années 1950) Calque de l’anglais strangeness, introduit par Murray Gell-Mann et Kazuhiko Nishijima.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
étrangeté | étrangetés |
\e.tʁɑ̃ʒ.te\ |
étrangeté \e.tʁɑ̃ʒ.te\ féminin
- Caractère de ce qui est étrange.
L’île dépassait encore en sauvagerie et en étrangeté les autres Marquises.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Mais c’était l’irrégularité de la couleur de ses iris, l’un bleu pâle et l’autre jaune, qui achevait de conférer à son visage une étrangeté indéfinissable.
— (Mélusine Vaglio, Kitty Lord : L’anneau ourovore, Hachette Livres, 2006)Bizarrement, l’ombre portée sur la Lune ne devait pas être noire mais rouge profond. Une étrangeté qui pourtant s'explique par un simple cours de physique. Dans une telle situation, l'atmosphère terrestre qui englobe notre planète joue en effet le rôle de lentille.
— (Gaëlle Couderc, L'Eclipse, Lulu.com, 2011)
- (Physique) Nombre quantique de certaines particules, telles que les baryons, défini comme la différence entre le nombre d’antiquarks étranges et de quarks étranges.
Dérivés
modifierTraductions
modifierCaractère d’être étrange
- Allemand : Eigenartigkeit (de) féminin, Merkwürdigkeit (de) féminin, Seltsamkeit (de) féminin, Sonderbarkeit (de) féminin
- Anglais : strangeness (en), oddness (en)
- Breton : iskister (br) masculin, iskisted (br) féminin
- Espagnol : extrañeza (es) féminin
- Espéranto : strangeco (eo)
- Gaélique irlandais : aduaine (ga), aerachtúlacht (ga)
- Ido : stranjeso (io)
- Italien : stranezza (it) féminin
- Japonais : 奇妙さ (ja) kimyōsa
- Portugais : estranheza (pt) féminin, esquisitice (pt) féminin
Nombre quantique
- Allemand : Strangeness (de) féminin, Seltsamkeit (de) féminin
- Anglais : strangeness (en)
- Arménien : տարօրինակություն (hy)
- Breton : esparded (br) féminin
- Catalan : estranyesa (ca) féminin
- Chinois : 奇异数 (zh)
- Espagnol : extrañeza (es) féminin
- Italien : stranezza (it) féminin
- Japonais : ストレンジネス (ja) sutorenjinesu
- Néerlandais : vreemdheid (nl) féminin
- Norvégien (nynorsk) : særpartikkel (no)
- Polonais : cząstki dziwne (pl)
- Portugais : estranheza (pt) féminin
- Ukrainien : ди́вність (uk)
Prononciation
modifier- La prononciation \e.tʁɑ̃ʒ.te\ rime avec les mots qui finissent en \te\.
- France (Lyon) : écouter « étrangeté [e.tʁɑ̃ʒ.te] »
- Somain (France) : écouter « étrangeté [e.tʁɑ̃ʒ.te] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- étrangeté sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étrangeté), mais l’article a pu être modifié depuis.