étamer
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle)[1] Dénominal de étain. Le TLFi[2] explique la forme en -am par le radical en -am de son homophone étaim et de ses dérivés étamine, etc.
Verbe
modifierétamer \e.ta.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Recouvrir un ustensile de métal d’une couche d’étain fondu, pour l’empêcher de s’oxyder.
Étamer l’intérieur d’un récipient de cuivre, d’une casserole, d’une marmite.
Étamer du fer, de la tôle, pour en faire du fer-blanc.
Étamer un mors, des éperons, une serrure, des clous, des boutons.
- Étamer une glace, recouvrir la face interne d’une glace d’un mélange d’étain et de mercure dit tain.
Apparentés étymologiques
modifierSynonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : verzinnen (de), belegen (de)
- Anglais : tin (en)
- Catalan : estanyar (ca)
- Croate : kalajisati (hr)
- Espagnol : estañar (es)
- Finnois : tinata (fi)
- Occitan : estamar (oc)
- Portugais : estanhar (pt)
- Roumain : cositori (ro)
- Russe : лудить (ru) ludiť
- Same du Nord : dadnet (*)
- Solrésol : lamimido (*)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « étamer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « étamer [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étamer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « étamer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « étamer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage