[go: up one dir, main page]

Voir aussi : wíj, wíj́

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

wij

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wik-iiyanh.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

wij \wɛj\ pluriel

  1. Nous : forme emphatique de la première personne du pluriel. Il ne peut être utilisé qu'en position de sujet.

Apparentés étymologiques

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « wij [wɛj] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wij [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]