[go: up one dir, main page]

« hun » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Mise en forme
W.andrea (discussion | contributions)
Anglais : +prononciation
 
(16 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 :
=== {{S|symbole|conv}} ===
'''hun'''
# {{lexique|linguistique|conv}} Code {{w|ISO 639-3}} du [[hongrois]].
 
=== {{S|références}} ===
* {{Lien 639-3|hun}}
 
== {{langue|cyen}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{lien-ancre-étym|en|nom}} {{date||lang=en}} {{refnec|{{apocope|m=1|en}} de {{lien|hundred|en}}.|lang=fr}}
: {{lien-ancre-étym|en|interjection}} {{date||lang=en}} {{ébauche-étym|en}}
 
=== {{S|nom|cyen}} ===
'''hun''' {{pron|lanɡ=yuahʌn|yuaen}}
# Cent dollars.
#* {{exemple|lang=en}}
# Billet de 100 dollars.
#* {{exemple|lang=en}}
 
=== {{S|adjectifinterjection|yuaen}} ===
'''hun''' {{pron|hʌn|en}}
# [[chéri|Chéri]].
#* {{exemple|lang=en}}
 
==== {{S|dérivésvariantes}} ====
* {{lien|hon|en}}
 
=== {{S|nom|fon|num=2prononciation}} ===
* {{écouter|||niveau=bon|lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Fake estate-hun.wav}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:PartridgeSlang2014|p=}}
 
== {{langue|br}} ==
Ligne 20 ⟶ 46 :
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[kousk]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[anhun]]
* [[dihun]]
* [[duhuner]]
* [[dihuniñ]]
* [[dihunus]]
* [[hunad]]
* [[hunadus]]
* [[hundi]]
* [[hune]]
* [[huneal]]
* [[hunegan]]
* [[huneour]]
* [[huner]]
* [[huniad]]
* [[huniñ]]
* [[hunlecʼh]]
* [[hunva]]
* [[hunvre]]
* [[hunvreachoù]]
* [[hunvreadell]]
* [[hunvreadenn]]
* [[hunvreal]]
* [[hunvreer]]
* [[hunvreus]]
* [[sizhun]]
{{)}}
 
=== {{S|référencesprononciation}} ===
* {{écouter|Nantes (France)||niveau=bon|lang=br|audio=LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-hun.wav}}
{{Références}}
 
=== {{S|références}} ===
{{références}}
 
== {{langue|kw}} ==
Ligne 68 ⟶ 96 :
 
=== {{S|pronom|da}} ===
'''hun''' {{pron|lanɡ=da|da}}
# [[elle|Elle]].
 
== {{langue|foncy}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Voir le mot breton.
: {{ébauche-étym|fon}}
 
=== {{S|nom|fon|num=1cy}} ===
{{cy-nom-sp|hun|hunau}}
'''{{fon/span|hùn}}''' {{pron||fon}} {{rad-fon-nom}}
'''hun''' {{f}} {{pron|ˈhiːn|cy}} ({{pf}} : [[hunau]])
# [[divinité|Divinité]], [[vaudou]], [[sang]].
# [[sommeil|Sommeil]].
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* {{lien|anhun|cy}}
* {{fon/span|[[hundeva]]}} : initié
* {{lien|di-hun|cy}}
* {{fon/span|[[hunɖote]]}} : postulant à l’initiation
* {{lien|dihuno|cy}}
* {{fon/span|[[hungbonɔ]]}} : grand chef de divinité
* {{lien|hunllef|cy}}
* {{fon/span|[[hunkpamɛ]]}} : couvent vaudou
* {{lien|huno|cy}}
* {{fon/span|[[hunnɔ]]}} : chef d’une divinité
* {{fon/span|[[hunno]]}} : prêtre vaudou
* {{fon/span|[[hunnogan]]}} : grand-prêtre vaudou
* {{fon/span|[[hunxwe]]}} : couvent
{{)}}
 
=== {{S|nom|fon|num=2}} ===
'''{{fon/span|hŭn}}''' {{pron||fon}} {{rad-fon-nom}}
# [[cœur|Cœur]], [[tambour]], [[tam-tam]].
#* ''{{fon/span|'''Hùn''' élɔ́ nɔ́ ɖi gbè ganjí}}'' : ce tambour résonne bien <small>(''litt.'' : tam-tam, ce, {{fon/span|nɔ́ ɖi gbè}} = résonner, bien)</small>
#* ''{{fon/span|Yè wɔ́ '''hŭn'''}}'' : ils ont commencé à jouer du tam-tam.
#* ''{{fon/span|E nɔ xo '''hun''' ganji}}'' : elle joue merveilleusement du tam-tam <small>(''litt.'' : lui, habitude, taper, tam-tam, bien)</small>
# [[moyen|Moyen]] de [[transport]] : [[voiture]], [[bus]], [[pirogue]]...
#* ''{{fon/span|Mɛjitɔ ce lɛ ɖo kpikpla mi yi '''hun''' kɔn wɛ.}}'' : Mes parents m’accompagnent à l’autobus <small>(''litt.'' : parents, mon, [pluriel], en train de, accompagner, moi, aller, bus, vers, c'est)</small>
#* ''{{fon/span|Bo un gbo do '''hun''' yi azomɛ.}}'' : finalement, je suis allé à l’école en bus <small>(''litt.'' : alors, je, finalement, prendre, bus, aller, école)</small>
#* ''{{fon/span|É ɖò '''hŭn''' tè haà.}}'' : Il a arrêté le véhicule brusquement <small>(''litt.'' : il, [passé], voiture, arrêter, brusquement)</small>.
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
1. Tambour, tam-tam
* {{fon/span|[[hungan]]}} (= tam-tam, grand) : gros tam-tam
* {{fon/span|[[hungbɛ]]}} : association de tam-tams
* {{fon/span|[[hunnɔ]]}} (= tam-tam, femelle) : petit tam-tam
* {{fon/span|[[hunvi]]}} (= tam-tam, petit) : petit tam-tam
* {{fon/span|[[hunxotɔ]]}} : joueur de tam-tam
2. Moyen de transport
* {{fon/span|[[hunɖahokuntɔ]]}} : chauffeur de camions
* {{fon/span|[[hundotɔ]]}} : voyageur
* {{fon/span|[[hunkuntɔ]]}} : chauffeur, conducteur de voitures
* {{fon/span|[[jɔhɔnmɛhun]]}} : avion
{{)}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:fon}}
 
== {{langue|cy}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Voir le mot breton.
 
=== {{S|nom|cy}} ===
'''hun''' {{f}} {{pron|ˈ|cy}} ({{p}} : [[hunau]])
# [[sommeil|Sommeil]].
 
== {{langue|yua}} ==
=== {{S|étymologienom|yua}} ===
:'''hun''' {{ébauche-étympron||yua}}
# {{désuet|yua}} ''Variante orthographique de'' [[jun]].
 
=== {{S|adjectif|yua}} ===
'''hun''' {{pron|lanɡ=yua|yua}}
# [[seul|Seul]].
 
== {{langue|nl}} ==
Ligne 141 ⟶ 127 :
 
=== {{S|adjectif possessif|nl}} ===
'''hun''' {{pron|lanɡ=nl|nl}}
# [[leur|Leur]].
 
Ligne 157 ⟶ 143 :
 
=== {{S|prononciation}} ===
 
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɦɵn|audio=Nl-hun.ogg}}
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)|audio=LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-hun.wav}}
 
=== {{S|Référencesréférences}} ===
{{Référencesréférences}}
 
== {{langue|no}} ==
Ligne 169 ⟶ 154 :
 
=== {{S|pronom personnel|no}} ===
'''hun''' {{pron|lanɡ=no|no}}
# [[elle|Elle]].
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Bærum (Norvège)||lang=no|audio=LL-Q9043 (nor)-Telaneo-hun.wav}}
 
== {{langue|vi}} ==
Ligne 199 ⟶ 187 :
=== {{S|nom|wae}} ===
'''hun''' {{pron||wae}} {{m}}
# {{canidés|wae}} [[chien#fr|Chien]].
 
==== {{S|notes}} ====
: Forme et orthographe du dialecte de Formazza.
 
=== {{S|références}} ===
* ''[http://www.isolelinguistiche.it/de/Unsere-Woerter.html?file=files/Sprachinseln/Publikationen/Unsere%20Woerter/Le%20Nostre%20Parole%2005%20%5BFormazza%5D.pdf Le nostre parole – Indschi werter – Unsere Wörter]''
 
[[Catégorie:Mammifères en walser]]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/hun »