[go: up one dir, main page]

« enregistrer » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
PiedBot (discussion | contributions)
m Ajout de la prononciation en français
Aucun résumé des modifications
 
(97 versions intermédiaires par 48 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
== {{=langue|fr=}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{date|lang=fr}} Dérivé de ''[[registre#fr|registre]]'' avec le préfixe ''[[en-#fr|en-]]'' et le suffixe ''[[-er#fr|-er]]'' utilisé pour former les verbes du premier groupe.
: {{ébauche-étym|fr}}
: De la famille de ''[[registrer]]''.
 
=== {{-verb-S|verbe|fr}} ===
'''enregistrer''' {{pron|ɑ̃ʁɑ̃.ʁə.ʒis.tʁe|fr}} {{t|fr}} {{1ergroupeconj|grp=1|fr}}
# {{ucf|[[mettre}}|Mettre]], [[écrire]] [[quelque chose]] sur un [[registre]], ou [[seulement]] en prendre [[prendre note]].
#* {{exemple | lang=fr
# {{part}} {{ucf|transcrire}}, ou seulement [[inscrire]], [[mentionner]] un [[acte]], un écrit dans des [[registrer|registres]] [[public]]s, [[formalité]] qui a [[principalement]] pour [[objet]] d’[[empêcher]] les [[antidate]]s et les [[faux]].
| Va-t-il me falloir '''enregistrer''' que Castelsarrasin, centre d'un obscurantisme homicide, évolue à rebours de la civilisation? Non!
#: '''''Enregistrer''' un acte de vente, un jugement.''
| source={{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}
#: ''On ne trouve point cet arrêt. Cet acte, il n’a pas été '''enregistré'''.''
#* {{exemple | lang=fr
#: ''Une saisie réelle est nulle, si elle n’est '''enregistrée'''.''
| Des petits malins '''ont enregistré''' des marques dans l'espoir de les revendre à prix d'or, les plus retors allant jusqu'au chantage : sfr.com a ainsi renvoyé un temps sur le site du concurrent France Télécom !
#: ''Les actes sous seing privé n’ont de date certaine que du jour où on les a fait '''enregistrer'''.''
| source=« ''Sur internet, votre nom vaut de l'or'' », par Laurent Barbotin, le 30/08/2001, sur le site {{w|L'Express}}/{{w|L'Expansion}} (https:/lexpansion.lexpress.fr)}}
#: {{fig}} ''Je ne suis pas là pour '''enregistrer''' ses actes.''
#* {{exemple|''Le Comte de Monte-Cristo'' et ''Un p’tit truc en plus'' '''enregistrent''' à eux deux plus d’un tiers de la fréquentation des salles françaises cet été.
|source=Simon Pierre, « Porté par ''Le Comte de Monte-Cristo'' et ''Un p’tit truc en plus'', le bel été des cinémas français », ''Le Figaro'', 20 septembre 2024
|lien=https://www.lefigaro.fr/cinema/porte-par-le-comte-de-monte-cristo-et-un-p-tit-truc-en-plus-le-bel-ete-des-cinemas-francais-20240915
|lang=fr}}
# {{par analogie|fr}} Mettre en [[mémoire]].
#* {{exemple | lang=fr
| Je percutai enfin, et mon cerveau '''enregistra''' l’information. Je me ressaisis immédiatement, en réalisant qui me faisait face : […].
| source=Françoise Gosselin, ''Fear to love'', Éditions Sharon Kena, 2018, page 46}}
# {{en particulier}} [[transcrire|Transcrire]], ou seulement [[inscrire]], [[mentionner]] un [[acte]], un écrit dans des [[registrer|registres]] [[public]]s, [[formalité]] qui a [[principalement]] pour [[objet]] d’[[empêcher]] les [[antidate]]s et les [[faux]].
#* {{exemple | lang=fr | '''Enregistrer''' un acte de vente, un jugement.}}
#* {{exemple | lang=fr | On ne trouve point cet arrêt. Cet acte, il n’a pas été '''enregistré'''.}}
#* {{exemple | lang=fr | Une saisie réelle est nulle, si elle n’est '''enregistrée'''.}}
#* {{figuré|fr}} ''Je ne suis pas là pour '''enregistrer''' ses actes.''
# [[constater|Constater]], [[noter]], [[remarquer]].
#* {{exemple | lang=fr
| Lors d’un point presse jeudi, Météo-France a reconnu avoir été « surprise par les valeurs des rafales », « tout à fait exceptionnelles ». Les plus fortes '''ont été enregistrées''' à Marignana (225 km/h), à L’Île-Rousse (206 km/h) et à Calvi (197 km/h)
| source=journal ''Sud-Ouest'', édition ''Charente-Maritime / Charente'', 20 août 2022, page 5}}
# {{term|Dans l’ancienne législation}} Faire l’[[enregistrement]] (d’une ordonnance).
#:* {{exemple | lang=fr | ''Plusieurs parlements refusèrent d’'''enregistrer''' l’édit, la déclaration du roi.''}}
#:* {{exemple | lang=fr | ''Le roi tint un lit de justice pour faire '''enregistrer''' la nouvelle ordonnance.''}}
# {{parten particulier}} {{termlexique|transport|Transportsfr}} Confier (un bagage) afin qu'il soit pesé et déposé dans la [[soute à bagages]].
#* {{exemple | lang=fr
#: ''Les bagages peuvent être '''enregitrés''' jusqu'à la destination finale.'' (journal ''metro'', édition Paris, n° 928 du 7 avril 2006).
| Les bagages peuvent être '''enregistrés''' jusqu'à la destination finale.
# {{ucf|noter}}, par un [[fonctionnement]] [[automatique]], des [[phénomène]]s [[physique]]s ou [[chimique]]s, en parlant de certains [[appareil]]s.
| source=Journal ''Metro'', édition Paris, n° 928 du 7 avril 2006}}
#: ''Cet instrument '''enregistre''' les moindres variations de la température.''
# [[noter|Noter]], par un [[fonctionnement]] [[automatique]], des [[phénomène]]s [[physique]]s ou [[chimique]]s, en parlant de certains [[appareil]]s.
#: '''''Enregistrer''' la parole, un air de musique.''
#* {{exemple | lang=fr
| Les antennes de l'appareil étaient toutes secouées, dans la nuit, d'une vibration puissante, et le récepteur '''enregistrait''' à mesure les mots d'une dépêche en langue espagnole lancée par la station de Nauen […].
| source={{w|Charles Le Goffic}}, ''Bourguignottes et pompons rouges'', 1916, p.112}}
#* {{exemple | lang=fr
| L’oniroscope. Il avait acheté ce fameux appareil au succès grandissant, qui '''enregistrait''' les rêves des gens. On pouvait, en le connectant avec un téléviseur ou un ordinateur, regarder ce qu'on avait rêvé pendant la nuit.
| source={{w|Gyrdir Eliasson}}, ''Entre les arbres'', traduit de l'islandais par Robert Guillemette, Paris : Books éd., 2012}}
#* {{exemple | lang=fr
| Pour la première fois, Vincent Bucher n’'''enregistre''' plus seul les parties d’harmonica mais accompagne les musiciens.
| source=David Desvérité, ''Charlélie Couture'', 2020}}
 
==== {{S|notes}} ====
{{-apr-}}
: Jusqu’au XIX{{e}} siècle, le ''s'' était muet (\ɑ̃.ʁə.ʒi.tʁe\){{réf}}.
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[autoenregistrer]] ''ou'' [[auto-enregistrer]]
* [[caisse enregistreuse]]
* [[désenregistrer]]
* [[enregistrable]]
* [[enregistrement]]
* [[enregistreur]]
* [[inenregistrable]]
 
* [[préenregistrer]] ''ou'' [[pré-enregistrer]]
{{-trad-}}
* [[réenregistrer]]
{{(}}
* {{af}} : {{trad-|af|registreer}}, {{trad-|af|aanteken}}
* {{de}} : {{trad|de|registrieren}}
* {{en}} : {{trad|en|record}}, {{trad|en|tape}} (sur une bande ou cassette), {{trad|en|register}}, {{trad|en|enroll}} {{États-Unis}} ou {{trad|en|enrol}} {{Grande-Bretagne}}, {{trad|en|keep}}
* {{ca}} : {{trad-|ca|anotar}}, {{trad-|ca|registrar}}, {{trad-|ca|enregistrar}}
* {{da}} : {{trad-|da|optage}}, {{trad-|da|registrere}}
* {{es}} : {{trad-|es|inscribir}}, {{trad-|es|registrar}}
* {{eo}} : {{trad-|eo|registri}}
{{-}}
* {{fi}} : {{trad-|fi|kirjata}}
* {{fy}} : {{trad-|fy|registrearje}}
* {{no}} : {{trad-|no|innskrive}}
* {{nl}} : {{trad|nl|aantekenen}}, {{trad|nl|boeken}}, {{trad-|nl|registreren}}, {{trad-|nl|vastleggen}}
* {{pap}} : {{trad-|pap|registrá}}
* {{pt}} : {{trad|pt|alistar}}, {{trad|pt|inscrever}}, {{trad|pt|registrar}}
* {{sv}} : {{trad-|sv|inregistrera}}, {{trad-|sv|registrera}}
* {{zu}} : {{trad-|zu|-rejista}}
{{)}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-pron-}}
{{trad-début| Mettre, écrire quelque chose sur un registre, ou seulement en prendre note |1}}
* {{pron|ɑ̃ʁ.ʒis.tʁe}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|protokollieren}}
{{pron-rég|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɑ̃ʁ.ʒis.tʁe|audio=Fr-enregistrer.ogg}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|registri}}
* {{T|avk}} : {{trad|avk|vertoká}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|registrar}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|протоколировать|tr=protokolirovať}}
* {{T|solrésol}} : {{trad|solrésol|lamisire}}
{{trad-fin}}
{{trad-début| Mettre en mémoire |2}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|registri}}
* {{T|avk}} : {{trad|avk|koverté}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|registrar}}, {{trad+|pt|gravar}}
{{trad-fin}}
{{trad-début| Transcrire, inscrire, mentionner un acte, un écrit dans des registres publics |3}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|protokollieren}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|registri}}
* {{T|pt}} : {{trad|pt|registrar}}
{{trad-fin}}
{{trad-début| Constater, noter, remarquer |4}}
* {{T|pt}} : {{trad|pt|registrar}}
{{trad-fin}}
{{trad-début| Confier (un bagage) afin qu'il soit pesé et déposé dans la soute à bagages |6}}
* {{T|pt}} : {{trad|pt|despachar}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Noter, par un fonctionnement automatique, des phénomènes physiques ou chimiques, en parlant de certains appareils|7}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|registrar}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|memorizzare}}
* {{T|avk}} : {{trad|avk|parintá}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|gravar}}, {{trad+|pt|registrar}}
* {{T|solrésol}} : {{trad|solrésol|lamisire}}
{{trad-fin}}
{{trad-début||7}}
* {{T|avk}} : {{trad|avk|variagá}}
* {{T|solrésol}} : {{trad|solrésol|lamisire}}
{{trad-fin}}
 
===== {{S|traductions à trier}} =====
{{trad-début}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|registreer}}, {{trad-|af|aanteken}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|registrieren}}, {{trad+|de|speichern}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|record}}, {{trad+|en|tape}} (sur une bande ou cassette), {{trad+|en|register}}, {{trad+|en|enroll}} {{États-Unis|nocat=1}} ou {{trad+|en|enrol}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}}, {{trad+|en|keep}}, {{trad+|en|sign up}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|kaierañ}}, {{trad-|br|marilhañ}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|anotar}}, {{trad+|ca|registrar}}, {{trad+|ca|enregistrar}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|optage}}, {{trad-|da|registrere}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|registrar}}, {{trad+|es|grabar}}, {{trad+|es|alistar}}, {{trad+|es|inscribir}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|registri}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kirjata}}, {{trad+|fi|nauhoittaa}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|registrearje}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|ηχογραφώ}},{{trad+|el|καταγράφω}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|registragar}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|aantekenen}}, {{trad+|nl|boeken}}, {{trad+|nl|registreren}}, {{trad+|nl|vastleggen}}
* {{T|no}} : {{trad-|no|innskrive}}
* {{T|pln}} : {{trad|pln|grabá}}
* {{T|pap}} : {{trad|pap|registrá}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|zapisywać}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|gravar}}, {{trad+|pt|inscrever}}, {{trad+|pt|registrar}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|înregistra}}, {{trad+|ro|înscrie}}, {{trad+|ro|constata}}
* {{T|se}} : {{trad|se|báddet}}, {{trad|se|registreret}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|inregistrera}}, {{trad+|sv|registrera}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|registrovat}}
* {{T|tsolyáni}} : {{trad|tsolyáni|pílu}}
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|eredjistrer}}
* {{T|zu}} : {{trad-|zu|-rejista}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-réf-}}
* {{pron|ɑ̃.ʁə.ʒis.tʁe|fr}}
{{Import:DAF8}}
* {{pron|ɑ̃.ʁo.ʒis.tʁe|fr}} {{popu|nocat=1}}
* {{pron|ɑ̃.ʁə.ʒi.tʁe|fr}} {{désuet|nocat=1}}
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɑ̃ʁ.ʒis.tʁe|audio=Fr-enregistrer.ogg}}
* {{écouter|Grenoble (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Opsylac-enregistrer.wav}}
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enregistrer.wav}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}
 
=== {{S|références}} ===
[[de:enregistrer]]
* {{RÉF}} : Joseph de Malvin-Cazal, ''Prononciation de la langue française au XIX{{e}} siècle'', Imprimerie royale, Paris, 1846, [https://books.google.ca/books?id=l5AFAAAAQAAJ&pg=PA360&hl=fr p. 360]
[[et:enregistrer]]
* {{Import:DAF8}}
[[id:enregistrer]]
[[io:enregistrer]]
[[vi:enregistrer]]