[go: up one dir, main page]

Saison 2 de X-Files : Aux frontières du réel

saison 2 de la série télévisée « X-Files : Aux frontières du réel »
(Redirigé depuis Saison 2 de X-Files)

Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel.

Saison 2 de
X-Files : Aux frontières du réel
Logo original de la série
Logo original de la série

Série X-Files
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 25

Chronologie

La production

modifier

La saison 2 de The X-Files propulse la série dans la catégorie des valeurs sûres du petit écran. Encensée par la presse, lauréate du Golden Globe de la meilleure série télévisée dramatique, la série obtient une visibilité auprès du grand public. Le succès de la série permet à l’équipe de Chris Carter de travailler avec le FBI, jusque-là réticent à lui ouvrir ses portes. L'équipe de production double de volume. Certains épisodes, devenus de vrais mini-films, nécessitent plusieurs unités de tournage et les scénarios sollicitent toute l'intelligence des spectateurs. La grossesse de Gillian Anderson offre l'occasion d'une bifurcation sans retour : la mythologie, un fil rouge novateur, naît de la tentative d'exploiter le potentiel de son absence forcée. Désormais, le tiers des histoires formeront un puzzle complexe et haletant, une énorme toile globale que seule la fidélité du fan de la série permet de comprendre.

Le retour de Rob Bowman derrière la caméra et les premiers scripts de Frank Spotnitz se conjuguent pour annoncer la nouvelle donne : la série va peu à peu s'avérer indissociable de sa mythologie. La saison, suivie chaque semaine par en moyenne 14,5 millions de téléspectateurs aux États-Unis[1], s'achève par l'épisode Anasazi sur un cliffhanger.

Distribution

modifier

Acteurs principaux

modifier

Acteurs récurrents

modifier

Liste des épisodes

modifier

Épisode 1 : Les Petits Hommes verts

modifier
Titre original
Little Green Men
Numéro de production
25 (2-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 16,1 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le service des Affaires Non-Classées a malheureusement été fermé. L'agent Fox Mulder se retrouve ainsi muté aux écoutes téléphoniques alors que Scully s'occupe de médecine légale à l'Académie du FBI à Quantico. Mais Mulder remarque qu'un récepteur radio-astronomique Portoricain a retranscrit un message sans doute extraterrestre. Mulder part alors à Porto Rico sur la trace de cette manifestation extraterrestre.

Épisode 2 : L'Hôte

modifier
Titre original
The Host
Numéro de production
26 (2-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Mitch Pileggi : Walter Skinner
  • Steven Williams : Monsieur X
  • Darin Morgan : la créature
  • Freddy Andreiuci : l'inspecteur Norman
  • Don Mackay : Charlie
  • Gabrielle Rose : Dr. Zenzola
  • Marc Bauer : l'agent Brisentine
  • Matthew Bennett : le premier ouvrier
  • Hrothgar Matthews : l'homme au téléphone
  • Ron Sauve : le contremaître
  • Dmitri Boudrine : l'ingénieur russe
  • Raoul Ganee : Dimitri
  • William Macdonald : le marshal
Résumé détaillé
Un corps décomposé est trouvé dans les égouts de Newark, après l'autopsie, Scully trouve un parasite vivant à l'intérieur du corps. Un employé est attaqué et mordu par quelque chose dans les égouts…

Épisode 3 : Mauvais Sang

modifier
Titre original
Blood (trad. litt. : « Sang »)
Numéro de production
27 (2-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 14,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Dans une petite ville, plusieurs personnes commettent des meurtres de masse après qu'un appareil électrique les a incitées à passer à l'action.

Épisode 4 : Insomnies

modifier
Titre original
Sleepless (trad. litt. : « Éveillés »)
Numéro de production
28 (2-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 13,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un médecin à la retraite appelle les pompiers mais une fois sur place, les hommes du feu ne trouvent pas trace d'incendie. Pourtant, le médecin est décédé et l'autopsie laisse croire à une immolation par le feu. Mulder et Scully enquêtent sur le passé de ce médecin et découvrent qu'en compagnie d'autres chercheurs, il a créé une unité militaire active pendant la guerre du Vietnam qui a subi une opération pour ne plus avoir besoin de sommeil.

Épisode 5 : Duane Barry, 1re partie

modifier
Titre original
Duane Barry
Numéro de production
29 (2-05)
Première diffusion
Réalisation
Chris Carter
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 13,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Steve Railsback : Duane Barry
  • CCH Pounder : l'agent Kazdin
  • Nicholas Lea : Alex Krycek
  • Frank C. Turner : Dr. Hakkie
  • Stephen E. Miller : le commandant de l'équipe tactique
  • Fred Henderson : l'agent Rich
  • Barbara Pollard : Gwen
  • Sarah Strange : Kimberly
  • Robert Lewis : l'officier
  • John Sampson : un sniper
  • Michael Dobson : un sniper
  • Tosca Baggoo : employé de bureau
  • Prince Maryland : l'agent Janus
  • Tim Dixon : Bob
Résumé détaillé
Un ex agent du FBI s'est échappé de l'hôpital psychiatrique et détient plusieurs otages dans une agence de voyage. Mulder et Krycek sont envoyés pour aider aux négociations puisque l'homme affirme avoir été enlevé par des OVNIS.

Épisode 6 : Duane Barry, 2e partie

modifier
Titre original
Ascension
Numéro de production
30 (2-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15,5 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Duane Barry s'échappe à nouveau et se dirige vers les montagnes avec Scully qu'il a enlevée…
Commentaires
  • C'est l'acteur lui-même qui a réalisé la cascade sur le toit du téléphérique, mettant sa propre vie en danger. En effet, d'après Chris Carter, « David aime réaliser ses propres cascades ». Il avoue d'ailleurs que ce jour-là, toute l'équipe « a eu très peur »[2],[3].
  • La tagline change : Deny Everything (« Niez en bloc »).
  • Après l'épisode du téléphérique, on peut entendre les noms de Mitch Pileggi et Chris Carter (condamnés à 18 mois de prison et 100 000 $ d'amende) à la radio.

Épisode 7 : Les Vampires

modifier
Titre original
3
Numéro de production
31 (2-07)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Perrey Reeves : Kristen Kilar
  • Frank Military : le fils / Franck / John
  • Gustavo Moreno : le père
  • Justina Vail : la face cachée du Saint Esprit
  • Frank Ferrucci : inspecteur Nettles
  • Tom McBeath : inspecteur Munson
  • Ken Kramer : Dr. Browning
  • Malcom Stewart : Commandeur Carver
  • Roger Allford : Garrett Lore
  • Richard Yee : David Yung
  • Brad Lore : un pompier
  • John Tierney : Dr. Jacobs
  • David Livingstone : le garde
  • Guyle Frazier : l'officier
Résumé détaillé
Skinner a rouvert les affaires non-classées, mais Mulder a du mal à travailler sans Scully qui est toujours portée disparue. Mulder part enquêter à Los Angeles sur des meurtriers de la trinité, une réunion de trois personnes ne formant qu'un seul dieu, des tueurs qui boivent le sang de leurs victimes.
Commentaires
Le film diffusé dans le club est M le maudit de Fritz Lang.

Épisode 8 : Coma

modifier
Titre original
One Breath (trad. litt. : « Un soupir »)
Numéro de production
32 (2-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15,3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Scully réapparait mystérieusement dans le coma dans un hôpital, Mulder, furieux, essaye de trouver les responsables de son état.
Commentaires
À noter que dans cet épisode, et pour la première fois dans la série, il est fait mention du réseau Internet (par l'un des membres des Lone Gunmen). Cela est notable étant donné qu'au moment de sa diffusion aux États-Unis (automne 1994), ce réseau n'en était qu'à ses tout débuts ; alors qu'en Europe, à cette époque-là, il était encore quasiment inexistant (voire inconnu). Lorsque cet épisode fut diffusé en France, presque un an plus tard, Internet avait alors acquis une certaine renommée, même si son développement n'en était encore qu'à ses balbutiements, ce qui rend remarquable sa mention dans cet épisode.

Épisode 9 : Intraterrestres

modifier
Titre original
Firewalker (trad. litt. : « Celui qui marche pieds nus sur du charbon ardent »)
Numéro de production
33 (2-09)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15,2 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une base scientifique basée près d'un volcan n'émet plus de contacts radios. Arrivés sur place, Mulder et Scully découvrent que les chercheurs se cachent du chef d'expédition, car son comportement les effraie.
Commentaires
Le personnage de Pierce cite le film Amadeus en se comparant à Antonio Salieri et en comparant son supérieur à Wolfgang Amadeus Mozart.

Épisode 10 : Le Musée rouge

modifier
Titre original
Red Museum
Numéro de production
34 (2-10)
Première diffusion
Réalisation
Win Phelps
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 16,1 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Dans une petite ville agricole, des jeunes gens sont enlevés puis retrouvés au matin avec l'inscription « c'en est un » sur la peau.

Épisode 11 : Excelsis Dei

modifier
Titre original
Excelsis Dei (trad. litt. : « La maison de la Gloire de Dieu »)
Numéro de production
35 (2-11)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 14,2 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Frances Bay : Dorothy
  • Teryl Rothery : Michelle Charters
  • Eric Christmas : Stan Philips
  • David Fresco : Hal Arsden
  • Sab Shimono : Gung Bittuen
  • Tasha Simms : Laura Kelly
  • Sheila Moore : Mme Dawson
  • Paul Jarrett : un veilleur de nuit
  • Jon Cuthber : Tiernan
  • Jerry Wasserman : Dr. Drago
  • Ernie Prentice : Leo Kreutzer
Résumé détaillé
Dans une maison de retraite, une infirmière est agressée par un fantôme. Mulder et Scully, progressivement, découvrent que les pensionnaires de la maison de retraite ont des comportements bizarres, et semblent accro à certaines pilules.
Commentaires
L'épisode renvoie au film culte des années 1980, L'Emprise (1982) de Sidney J. Furie.

Épisode 12 : Aubrey

modifier
Titre original
Aubrey
Numéro de production
36 (2-12)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 16,2 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Deborah Strang : l'inspecteur B. J. Morrow
  • Morgan Woodward : Harry Cokely
  • Terry O'Quinn : le lieutenant Brian Tillman
  • Joy Coghill : Linda Thibedeaux
  • Robyn Driscoll : l'inspecteur Joe Darnell
  • Peter Fleming : un policier
  • Sarah-Jane Redmond : la jeune mère
  • Emanuel Hajek : Cokely, jeune
Résumé détaillé
Un cadavre est découvert dans le cadre d'une affaire datant de 1940. Simultanément, des meurtres sont commis selon le modus operandi de l'assassin recherchés des dizaines d'années auparavant.
Commentaires
  • Harry Cokely regarde un film noir et blanc avec Cary Grant en vedette.

Épisode 13 : Le Fétichiste

modifier
Titre original
Irresistible (trad. litt. : « Irrésistible »)
Numéro de production
37 (2-13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 14,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
À Minneapolis, un homme assassine des femmes et leur coupe les cheveux et les doigts.

Épisode 14 : La Main de l'enfer

modifier
Titre original
Die Hand Die Verletzt (trad. litt. : « La main qui blesse »)
Numéro de production
38 (2-14)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 17,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Heather McComb : Shannon Ausbury
  • Susan Blommaert : Phyllis Paddock
  • Laura Harris : Andrea
  • Travis MacDonald : Dave Duran
  • Frank Czinege : Jerry Thomas
  • Larry Musser : le shérif John Oakes
  • Dan Butler : Jim Ausbury
  • P. Lynn Johnson : Deborah Brown
  • Doug Abrahams : Paul Vitaris
  • Shaun Johnson : Pete Calcagni
  • Michele Goodger : Barbara Ausbury
Résumé détaillé
Dans un lycée du New Hampshire, le principal, son adjoint, un prof de gymnastique et le psychologue de l'école expédient les affaires courantes de l'établissement, avant de s'adonner ensemble à un rite satanique. Dans une forêt voisine, un groupe de quatre adolescents tentent de pratiquer un rite de magie noire sur une souche. Contre toute attente, une explosion se produit, les lycéens, apeurés, s'enfuient en courant. Le lendemain, le corps de l'un des ados est retrouvé mort et atrocement mutilé.

Épisode 15 : Mystère vaudou

modifier
Titre original
Fresh Bones (trad. litt. : « Os frais »)
Numéro de production
39 (2-15)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 17,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
À Folkstone, Virginie, un soldat des Marines, stationné près d'un camp de réfugiés immigrants, se tue au volant de sa voiture en se jetant délibérément contre un arbre. Mulder et Scully sont appelés par sa veuve afin d'enquêter sur la mort du soldat; mort qui est considérée comme un suicide par l'armée. La femme du soldat est, elle, persuadée que le décès de son mari est dû à une malédiction vaudou. En voulant examiner le corps pour y pratiquer une autopsie, Mulder et Scully découvrent qu'un chien a remplacé le corps du défunt…
Commentaires

Épisode 16 : La Colonie, 1re partie

modifier
Titre original
Colony (trad. litt. : « Colonie »)
Numéro de production
40 (2-16)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un hélicoptère se pose sur une base militaire en pleine nuit, des hommes en descendent une civière sur laquelle Mulder est allongé, et le transfèrent en salle d'urgence. Scully fait alors irruption dans la salle d'opération, en pleine réanimation, et supplie le docteur de ne pas réchauffer le corps de Mulder qui risquerait alors de mourir…
Commentaires

Épisode 17 : La Colonie, 2e partie

modifier
Titre original
End Game (trad. litt. : « Fin de partie »)
Numéro de production
41 (2-17)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 17,5 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Scully est enlevée par le chasseur de primes extraterrestre qui avait pris l'apparence de Mulder et qui propose ensuite à celui-ci d'échanger Scully contre Samantha, la sœur disparue de Mulder qu'il vient tout juste de retrouver. Samantha expose alors à son frère un plan pour tuer le chasseur de primes.
Commentaires
  • Plus de 140 tonnes de neige ont été transportées sur le plateau de tournage, puis réfrigérées en continu pendant 5 jours[4],[3].

Épisode 18 : Parole de singe

modifier
Titre original
Fearful Symmetry (trad. litt. : « Symétrie craintive »)
Numéro de production
42 (2-18)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 16,5 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Dans l'Idaho, une force invisible sans pareille saccage une partie de la ville comme si un éléphant invisible ravageait tout sur son passage. Le lendemain, un éléphant est retrouvé mort sur une route de campagne à proximité.

Épisode 19 : Le Vaisseau fantôme

modifier
Titre original
Død Kalm (trad. litt. : « Calme plat / calme blanc »)
Numéro de production
43 (2-19)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 17,1 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • John Savage - Henry Trondheim
  • Mar Anderson - Halverson
  • Dmitry Chepovetsky - Lt. Harper
  • David Cubitt - Cpt. Barclay
  • Vladimir Kulich - Olafssen
  • Claire Riley - Dr Laskos
  • Stephen Dimopolous - Ionesco
  • John Mcconnach - Le matelot
  • BoB Metcalfe - L'infirmier
  • Kelly Irving - Burke
Résumé détaillé
Des jeunes marins se mutinent sur un vaisseau, et s'enfuient à bord d'une chaloupe. Ils sont récupérés, quelques heures plus tard, par les secours, mais ils ont vieilli de soixante ans. Mulder et Scully se rendent sur le bateau, mais, très vite, ce sont eux qui commencent à vieillir de manière inexpliquée.
Commentaires

Épisode 20 : Faux frères siamois

modifier
Titre original
Humbug (trad. litt. : « Charlatan »)
Numéro de production
44 (2-20)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 15,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Des meurtres étranges ont lieu dans toutes les villes où s'arrête un cirque présentant un numéro de phénomène de la nature.
Commentaires
Cet épisode comporte de multiples allusions au chef-d'œuvre de Tod Browning, La Monstrueuse Parade (1932)[réf. nécessaire]

Épisode 21 : Les Calusari

modifier
Titre original
The Calusari (trad. litt. : « Căluș »)
Numéro de production
45 (2-21)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 12,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Joel Palmer - Charlie / Michael Holvey
  • Lilyan Chauvin - Golda
  • Helene Clarkson - Maggie Holvey
  • Ric Reid - Steve Holvey
  • Oliver et Jeremy Isaac Wildsmith - Teddy Holvey
  • Christine Willes - Agent Kosseff
  • Bill Dow - Dr Charles Burk
  • Kay E. Kuter - Chef des Calusari
  • Bill Croft - 2e Calusari
  • Campbell Lane - 3e Calusari
  • George Josef - 4e Calusari
  • Jacqueline Dandeneau - Assistante sociale
Résumé détaillé
Une famille sans histoire est soudain victime de plusieurs accidents terribles. L'aîné des enfants est soupçonné mais celui-ci accuse son frère jumeau mort-né qu'il n'est pas censé connaître.

Épisode 22 : Contamination

modifier
Titre original
F. Emasculata (trad. litt. : « Fasifaga Emasculata (nom d'insecte fictif) »)
Numéro de production
46 (2-22)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 14 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un prisonnier reçoit un mystérieux paquet contenant un morceau de viande contaminée par un virus extrêmement contagieux. Il décède rapidement mais deux prisonniers qui le côtoyaient s'évadent de la prison.

Épisode 23 : Ombre mortelle

modifier
Titre original
Soft Light (trad. litt. : « Lumière douce »)
Numéro de production
47 (2-23)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 12,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une ancienne élève de Dana Scully demande au FBI de l'aider pour sa première enquête portant sur un certain nombre de disparitions avec très peu d'indices. Mulder penche pour l'idée de la combustion humaine spontanée mais il doute en croisant une personne qui a peur de sa propre ombre.
Commentaires
  • Mulder et Scully font référence à Tooms, de l'épisode Compressions (première saison), en soupçonnant la climatisation.
  • l'actrice jouant le détective Ryan joue également un rôle dans l'épisode "masculin-féminin" de la même saison.
  • Épisode 24 : Une petite ville tranquille

    modifier
    Titre original
    Our Town (trad. litt. : « Notre ville »)
    Numéro de production
    48 (2-24)
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 14,5 millions de téléspectateurs (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Dans une petite ville de l'Arkansas, des crises de folie de certains citoyens succèdent à la disparition d'autres. Une victime de ces crises manifeste outre des tissus ravagés par la maladie de Creutzfeld-Jacob une étonnante jeunesse apparente.

    Épisode 25 : Anasazi

    modifier
    Autre(s) titre(s) francophones
    Ceux d'Outre-Tombe
    Titre original
    Anasazi
    Numéro de production
    49 (2-25)
    Première diffusion
    Réalisation
    Scénario
    Audiences
    • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 16,6 millions de téléspectateurs (première diffusion)
    Invités
    Résumé détaillé
    Un jeune indien Navajo découvre dans le désert du Nouveau-Mexique une étrange structure mise au jour après un tremblement de terre. Il en ramène un étrange cadavre de petite taille ressemblant à ceux des Petits-gris. Par ailleurs, un hacker est arrivé à accéder à des données confidentielles du département de la Défense des États-Unis sur la surveillance des ovnis et découvre la preuve du lien qu'il y a entre le gouvernement et les extraterrestres depuis une cinquantaine d'années.
    Commentaires
    • Plus de 6 000 litres de peinture rouge ont été nécessaires à la réalisation de cet épisode, qui prend place dans le Nouveau-Mexique[5].
    • La popularité de la série décolle après le cliffhanger de cet épisode[6]. En effet, le buzz généré à la suite de sa diffusion fait du 1er épisode de la saison 3 un événement très attendu. C’est ainsi que le , cet épisode réunit 19,90 millions de téléspectateurs.
    • On peut apercevoir brièvement Chris Carter, lors d'une réunion entre Scully, Skinner, et d'autres responsables du FBI.
    • La tagline change : Éí ’aaníígóó ’áhoot’é (« La vérité est ailleurs » en navajo[7]).

    Notes et références

    modifier
    1. (en) « The X-Files Wikia »
    2. X-Files : Saison 2 / BONUS : Chris Carter parle de la saison 2 - Duane Barry - 2e partie
    3. a et b X-Files : Saison 2 / BONUS : Documentaire - La vérité sur la saison 2
    4. X-Files : Saison 2 / BONUS : Chris Carter parle de la saison 2 - La Colonie - 2e partie
    5. (en) Brian Lowry, The Truth Is Out There : The Official Guide To The X-Files, HarperPrism, (ISBN 0-06-105330-9), p. 227
    6. Audiences du dimanche 19 mai 2002 + l'historique de X-Files
    7. (en) Frank Lovece, The X-Files Declassified : The Unauthorized Guide, Citadel Press, , 246 p. (ISBN 0-8065-1745-X), p. 176

    Liens externes

    modifier
    Ressource relative à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata  :