Prix Konishi
récompense décernée au Festival international de bande dessinée d'Angoulême
Le prix Konishi est une récompense culturelle, décernée chaque année lors du festival d'Angoulême, à un traducteur ou une traductrice de manga depuis le japonais vers le français.
Description
modifierLe prix Konishi est fondé en 2018 à l'initiative de l'Ambassade du Japon en France et de la fondation Konishi, qui remettent chaque année le prix franco-japonais de la traduction littéraire. En 2018, la Cité internationale de la bande dessinée et de l'image héberge une exposition sur les traducteurs de manga[1]. Le prix vise à améliorer la visibilité et la reconnaissance des traducteurs et traductrices de manga[2].
Son nom vient du nom du PDG de l'entreprise Nippon Zoki Pharmaceutical Co., Ltd., Konishi Ryûsaku, aussi fondateur de la fondation Konishi[3].
Lauréats et lauréates
modifier- 2018 : Sébastien Ludmann pour sa traduction de Golden Kamui de Satoru Noda[4].
- 2019 : Thibaud Desbief pour sa traduction du manga Dead Dead Demon's Dededededestruction d'Inio Asano[5].
- 2020 : Aurélien Estager pour la traduction de Stop !! Hibari-kun ! d'Hisashi Eguchi[6].
- 2021 : Miyako Slocombe, pour la traduction de Tokyo Tarareba Girls d'Akiko Higashimura[7].
- 2022 : Nathalie Lejeune pour la traduction de Blue Period, de Tsubasa Yamaguchi[8].
- 2023 : Sylvain Chollet, pour la traduction de Dai Dark de Q Hayashida[9].
- 2024 : Odilon Grevet, pour la traduction de BOKKO/STRATÈGE de Sentaro Kubota et Hideki Mori[10].
Références
modifier- Antoine Oury, « Exposition : les traducteurs de mangas racontent leur métier », sur ActuaLitté, .
- Rémi I., « Le Prix Konishi met en lumière le métier de traducteur de manga », sur BoDoï, .
- (en) « Aperçu de la fondation Konishi » (consulté le )
- Cécilia Lacour, « Sébastien Ludmann, lauréat du premier prix Konishi de la traduction de manga japonais en français », sur Livres Hebdo, .
- Stéphane Jarno, « Les invisibles de la culture : Thibaud Desbief, le traducteur de mangas qui traque le mot juste », sur Télérama, .
- Victor Macé de Lépinay, « "Stop ! Hibari-Kun !!" : un manga pop, transgenre et déjanté », sur France Culture, .
- Hélène Rietsch, « Festival international de la BD d’Angoulême : l’intégralité du palmarès 2021 », Sud Ouest, (lire en ligne).
- « Prix Konishi 2022 », sur www.bdangouleme.com (consulté le )
- « Dai Dark remporte le prix Konishi, 29 Janvier 2023 », sur manga-news.com (consulté le )
- « “BOKKO / STRATÈGE” Grand Prix 2024 du Prix Konishi pour la traduction de manga en français – Prix Konishi pour la traduction de manga japonais en français », (consulté le )
Liens externes
modifier- Site officiel
- Paul Ozouf, « Interview. Le Prix Konishi Manga : quand traduction et traducteurs sont à l’honneur », sur journaldujapon.com, .