Matthias Alexander Castrén
Matthias Alexander Castrén, né le à Tervola, Finlande et mort le à Helsinki, est un célèbre voyageur, ethnographe, philologue, linguiste et traducteur finlandais du XIXe siècle.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalités | |
Formation |
Université d'Helsinki Université impériale Alexandre (d) |
Activités | |
Famille | |
Père |
Kristian Castrén (d) |
Conjoint |
Natalia Castrén (en) (à partir de ) |
Enfant |
Robert Castrén (d) |
A travaillé pour |
Université d'Helsinki Université impériale Alexandre (d) |
---|
Biographie
modifierMatthias Alexander Castrén se chargea, en 1841 de la traduction en suédois du Kalevala, la grande épopée nationale finlandaise, composée par le folkloriste Elias Lönnrot, sur la base de poésies populaires transmises oralement, dont la première version fut publiée en 1835. Cette traduction rendit l'épopée accessible ainsi à l'intelligentsia finlandaise, qui ne connaissait souvent pas le finnois.
Il meurt prématurément de la tuberculose.
Il est le père de Robert Castrén (1851-1883), publiciste, auteur et homme politique, et le grand-père de Gunnar Castrén (1878-1959), historien littéraire.
Ouvrages
modifier- De affinitate declinationum in lingua Fennica, Esthonica et Lapponic, 1839
- Kalevala (traduction en suédois), 1841
- Elementa grammatices Syrjaenae and Elementa grammatices Tscheremissae, 1844
- Versuch einer ostjatischen Sprachlehre, 1849
- De affixis personalibus linguarum Altaicarum, 1850
Ouvrages posthumes
modifier- Reseminnen från åren 1838-1844;
- Reseberättelser och bref åren 1845-1849;
- Föreläsningar i finsk mytologi;
- Ethnologiska föreläsningar öfver altaiska folken;
- Smärre afhandlingar och akademiska dissertationer
Bibliographie
modifier- Haavio-Mannila, Elina: ”Etnologia ja sosiaaliantropologia”. dans Risto Alapuro & Matti Alestalo & Elina-Haavio-Mannila, Suomalaisen sosiologian historia, Porvoo, Helsinki, Juva, WSOY, (ISBN 951-0-17996-5)
- Häkkinen, Kaisa: ”Matthias Alexander Castrén suomen kielen tutkijana”. dans (cs) Per Urales ad Orientem. Iter polyphonicum multilingue, Helsinki, Société Finno-Ougrienne, coll. « Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia », , 542 p. (ISBN 978-952-5667-33-2, lire en ligne)
Voir aussi
modifierLiens externes
modifier- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
Liens internes
modifier