[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

L’Homme qui rit (éd. 1907)

La bibliothèque libre.

Pour les autres éditions de ce texte, voir L'Homme qui rit.

Œuvres complètes de Victor Hugo, [volume 9] [Section A.] Roman, tome VIII.
Texte établi par Gustave SimonLibrairie Ollendorff.
TABLE.
PREMIÈRE PARTIE.

LA MER ET LA NUIT.


I. Ursus 
 7
II. Les comprachicos 
 23


I. La pointe sud de Portland 
 35
II. Isolement 
 40
III. Solitude 
 43
IV. Questions 
 48
V. L’arbre d’invention humaine 
 50
VI. Bataille entre la mort et la nuit 
 54
VII. La pointe nord de Portland 
 54


I. Les lois qui sont hors de l’homme 
 63
II. Les silhouettes du commencement fixées 
 66
III. Les hommes inquiets sur la mer inquiète 
 70
IV. Entrée en scène d’un nuage différent des autres 
 74
V. Hardquanonne 
 83
VI. Ils se croient aidés 
 85
VII. Horreur sacrée 
 87
VIII. Nix et Nox 
 90
IX. Soin confié à la mer furieuse 
 93
X. La grande sauvage, c’est la tempête 
 95
XI. Les Casquets 
 98
XII. Corps à corps avec l’écueil 
 100
XIII. Face à face avec la nuit 
 103
XIV. Ortach 
 104
XV. Portentosum mare 
 106
XVI. Douceur subite de l’énigme 
 110
XVII. La ressource dernière 
 112
XVIII. La ressource suprême 
 116


I. Le Chess-Hill 
 123
II. Effet de neige 
 125
III. Toute voie douloureuse se complique d’un fardeau 
 131
IV. Autre forme du désert 
 135
V. La misanthropie fait des siennes 
 139
VI. Le réveil 
 151


DEUXIÈME PARTIE.

PAR ORDRE DU ROI.


I. Lord Clancharlie 
 157
II. Lord David Dirry-Moir 
 167
III. La duchesse Josiane 
 172
IV. Magister elegantiarum 
 179
V. La reine Anne 
 185
VI. Barkilphedro 
 191
VII. Barkilphedro perce 
 196
VIII. Inferi 
 201
IX. Haïr est aussi fort qu’aimer 
 203
X. Flamboiements qu’on verrait si l’homme était transparent 
 209
XI. Barkilphedro en embuscade 
 215
XII. Écosse, Irlande et Angleterre 
 219



I. Où l’on voit le visage de celui dont on n’a encore vu que les actions 
 227
II. Dea 
 231
III. Oculos non habet et videt 
 233
IV. Les amoureux assortis 
 235
V. Le bleu dans le noir 
 238
VI. Ursus instituteur, et Ursus tuteur 
 241
VII. La cécité donne des leçons de clairvoyance 
 244
VIII. Non seulement le bonheur, mais la prospérité 
 247
IX. Extravagances que les gens de goût appellent poésie 
 252
X. Coup d’œil de celui qui est hors de tout sur les choses et sur les hommes 
 257
XI. Gwynplaine est dans le juste, Ursus est dans le vrai 
 261
XII. Ursus le poëte entraîne Ursus le philosophe 
 267



I. L’inn Tadcaster 
 271
II. Éloquence en plein vent 
 274
III. Où le passant reparaît 
 278
IV. Les contraires fraternisent dans la haine 
 283
V. Le wapentake 
 287
VI. La souris interrogée par les chats 
 290
VII. Quelles raisons peut avoir un quadruple pour venir s’encanailler parmi les gros sous 
 297
VIII. Symptômes d’empoisonnement 
 302
IX. Abyßus abyßum vocat 
 306



I. La tentation de saint Gwynplaine 
 315
II. Du plaisant au sévère 
 321
III. Lex, rex, fex 
 327
IV. Ursus espionne la police 
 329
V. Mauvais lieu 
 333
VI. Quelles magistratures il y avait sous les perruques d’autrefois 
 335
VII. Frémissement 
 338
VIII. Gémissement 
 340



I. Solidité des choses fragiles 
 353
II. Ce qui erre ne se trompe pas 
 362
III. Aucun homme ne passerait brusquement de la Sibérie au Sénégal sans perdre connaissance (Humboldt) 
 371
IV. Fascination 
 373
V. On croit se souvenir, on oublie 
 378



I. Ce que dit le misanthrope 
 385
II. Ce qu’il fait 
 388
III. Complications 
 398
IV. Mœnibus surdis campana muta 
 401
V. La raison d’état travaille en petit comme en grand 
 406



I. Réveil 
 415
II. Ressemblance d’un palais avec un bois 
 418
III. Ève 
 421
IV. Satan 
 445
V. On se reconnaît, mais on ne se connaît pas 
 437



I. Dissection des choses majestueuses 
 441
II. Impartialité 
 453
III. La vieille salle 
 459
IV. La vieille chambre 
 464
V. Causeries altières 
 468
VI. La haute et la basse 
 475
VII. Les tempêtes d’hommes pires que les tempêtes d’océans 
 475
VIII. Serait bon frère s’il n’était bon fils 
 492



I. C’est à travers l’excès de grandeur qu’on arrive à l’excès de misère 
 497
II. Résidu 
 501



I. Chien de garde peut être ange gardien 
 515
II. Barkilphedro a visé l’aigle et a atteint la colombe 
 519
III. Le paradis retrouvé ici-bas 
 525
IV. Non. Là-haut 
 530


NOTES DE CETTE ÉDITION.


I. Ébauches de préface 
 539
II. Notes pour l’Homme qui Rit 
 543
III. Fragments 
 548



I. Historique de l’Homme qui Rit 
 577
II. Revue de la critique 
 591
III. Notice bibliographique 
 596
IV. Notice iconographique 
 597


Illustration des Œuvres. — Reproductions et documents.

Couverture de l’édition originale. — Le Phare d’Eddystone, dessin de Victor Hugo. — Barkilphedro, dessin de Victor Hugo. — Frontispice (Rochegrosse). — Ursus et Homo (Rochegrosse). — Effet de neige (C. Delort). — La Cave pénale (Daniel Vierge). — La Chambre des lords (Rochegrosse).
Deux fac-similés : Plan et notes. — Abyßus abyßum vocat.