八
Apparence
ハ (katakana)
: Caractère
[modifier le wikicode]八 | ||||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Il s’agissait au début du pictogramme pour représenter le mot « diviser ». Le caractère est composé de deux traits distinctement séparés, ce qui symbolise son sens originel : Le caractère représente la séparation, deux éléments qui s'écartent l'un de l'autre. Par la suite, 八 a pris le sens du chiffre huit qui est, avec le chiffre six, le chiffre le plus divisible. Le mot « diviser » s’est vu attribuer un autre caractère (分).
- Signification de base
- Sens originel : diviser (分). À présent, le chiffre huit.
- 八 comme composant sémantique
- 㕣, 谷 Ravin. 尚 Arrête faîtière. 平 Sans obstacle, plaine. 詹 Parler beaucoup.
- Activité de séparation dans : 酋 Liqueur décantée. 穴 Trou creusé. 分 Couteau qui divise. 半 Moitié. 糶 (𥺋) Vendre du grain au détail. 䏌 Rangée de pantomimes. 必 Signification tranchée. 只 Seulement. 曾 En dernier, de plus. 柬 Choisir, trier, sélectionner.
- Sens figuré dans : 兑 Paroles apaisantes. 尒 Fin de discours. 兮 Pause poétique. 曾 Paroles de séparation. 公 Répartition. 介 Frontière. 小 Insignifiant.
- Déformé dans : 乖 Biscornu. 必 Flèche tranchant un dilemme.
- Clef sémantique ajoutée à 八
- 分 (fēn) De 八 (séparer) et 刀 (couper) : diviser, séparer, partager.
- 只 (zhǐ) De 八 (couper) et 口 (bouche, ouverture, son) : rupture dans le discours, seulement.
- 汃 (bīn) De 八 (lames, brisants) et 水 (eau) : bruit de l'eau, onomatopée imitant le bruit des vagues.
- Assimilation graphique de 八
- Caractères où l'élément 八 ne correspond pas à l'étymologie : 頁 En tête. 共 Collaboration. 具 Régler sa dette.
- Voir aussi
- À ne pas confondre avec 人 ou 入.
- Variante graphique
- Autre forme : 捌.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À droite : 仈, 叭, 扒, 汃, 朳, 玐, 趴, 釟
En haut : 公, 兮, 分, 尣, 兊, 兌, 谷, 釡
En bas : 六, 只, 穴, 共, 兲, 兵, 貝, 虡
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 八+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 2
- Codage informatique : Unicode : U+516B - GB2312 : B0CB - Big5 : A44B - Cangjie : 竹人 (HO) - Quatre coins : 80000
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0126.260
- Morobashi: 01450
- Dae Jaweon: 0274.130
- Hanyu Da Zidian: 10241.030
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]八 \pat̚˧\
- Huit.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Dialecte de Canton: /pat̚˧/
- Dialecte de Nánníng:
- Prononciation littéraire: /pat̚˧/
- Prononciation familière: /pɛt̚˧/
- Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter « 八 [Prononciation ?] »
Cardinaux en chinois
0 | 〇 (líng) |
10 | 十 (shí) |
20 | 二十 (èrshí) |
30 | 三十 (sānshí) |
40 | 四十 (sìshí) |
50 | 五十 (wǔshí) |
60 | 六十 (liùshí) |
70 | 七十 (qīshí) |
80 | 八十 (bāshí) |
90 | 九十 (jiǔshí) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 一 (yī) |
11 | 十一 (shíyī) |
21 | 二十一 (èrshiyī) |
31 | 三十一 (sānshiyī) |
41 | 四十一 (sìshiyī) |
51 | 五十一 (wǔshiyī) |
61 | 六十一 (liùshiyī) |
71 | 七十一 (qīshiyī) |
81 | 八十一 (bāshiyī) |
91 | 九十一 (jiǔshiyī) |
2 | 二 (èr) |
12 | 十二 (shíèr) |
22 | 二十二 (èrshièr) |
32 | 三十二 (sānshièr) |
42 | 四十二 (sìshièr) |
52 | 五十二 (wǔshièr) |
62 | 六十二 (liùshièr) |
72 | 七十二 (qīshièr) |
82 | 八十二 (bāshièr) |
92 | 九十二 (jiǔshièr) |
3 | 三 (sān) |
13 | 十三 (shísān) |
23 | 二十三 (èrshisān) |
33 | 三十三 (sānshisān) |
43 | 四十三 (sìshisān) |
53 | 五十三 (wǔshisān) |
63 | 六十三 (liùshisān) |
73 | 七十三 (qīshisān) |
83 | 八十三 (bāshisān) |
93 | 九十三 (jiǔshisān) |
4 | 四 (sì) |
14 | 十四 (shísì) |
24 | 二十四 (èrshisì) |
34 | 三十四 (sānshisì) |
44 | 四十四 (sìshisì) |
54 | 五十四 (wǔshisì) |
64 | 六十四 (liùshisì) |
74 | 七十四 (qīshisì) |
84 | 八十四 (bāshisì) |
94 | 九十四 (jiǔshisì) |
5 | 五 (wǔ) |
15 | 十五 (shíwǔ) |
25 | 二十五 (èrshiwǔ) |
35 | 三十五 (sānshiwǔ) |
45 | 四十五 (sìshiwǔ) |
55 | 五十五 (wǔshiwǔ) |
65 | 六十五 (liùshiwǔ) |
75 | 七十五 (qīshiwǔ) |
85 | 八十五 (bāshiwǔ) |
95 | 九十五 (jiǔshiwǔ) |
6 | 六 (liù) |
16 | 十六 (shíliù) |
26 | 二十六 (èrshiliù) |
36 | 三十六 (sānshiliù) |
46 | 四十六 (sìshiliù) |
56 | 五十六 (wǔshiliù) |
66 | 六十六 (liùshiliù) |
76 | 七十六 (qīshiliù) |
86 | 八十六 (bāshiliù) |
96 | 九十六 (jiǔshiliù) |
7 | 七 (qī) |
17 | 十七 (shíqī) |
27 | 二十七 (èrshiqī) |
37 | 三十七 (sānshiqī) |
47 | 四十七 (sìshiqī) |
57 | 五十七 (wǔshiqī) |
67 | 六十七 (liùshiqī) |
77 | 七十七 (qīshiqī) |
87 | 八十七 (bāshiqī) |
97 | 九十七 (jiǔshiqī) |
8 | 八 (bā) |
18 | 十八 (shíbā) |
28 | 二十八 (èrshibā) |
38 | 三十八 (sānshibā) |
48 | 四十八 (sìshibā) |
58 | 五十八 (wǔshibā) |
68 | 六十八 (liùshibā) |
78 | 七十八 (qīshibā) |
88 | 八十八 (bāshibā) |
98 | 九十八 (jiǔshibā) |
9 | 九 (jiǔ) |
19 | 十九 (shíjiǔ) |
29 | 二十九 (èrshijiǔ) |
39 | 三十九 (sānshijiǔ) |
49 | 四十九 (sìshijiǔ) |
59 | 五十九 (wǔshijiǔ) |
69 | 六十九 (liùshijiǔ) |
79 | 七十九 (qīshijiǔ) |
89 | 八十九 (bāshijiǔ) |
99 | 九十九 (jiǔshijiǔ) |
Nom commun
[modifier le wikicode]八 \pa̠˥\ (2 traits, radical 12)
Simplifié et traditionnel |
八 |
---|
- 8.
- Huit.
- 八百标兵奔北坡。
炮兵并排北边跑。
炮兵怕把标兵碰。
标兵怕碰炮兵炮。- Huit-cents lanciers se précipitent vers le flanc nord de la colline.
Les artilleurs en rang serrés courent vers le nord.
Les artilleurs ont peur d’entrer en collision avec les lanciers.
Tandis que les lanciers ont peur d’entrer en collision avec la bombe de l’artillerie.
- Huit-cents lanciers se précipitent vers le flanc nord de la colline.
- 八百标兵奔北坡。
Dérivés
[modifier le wikicode]Les mots dérivés sont classés par ordre alphabétique du pinyin, en séparant d'abord ceux commençant par le mot de la page.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 捌 (bā)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Caractères représentant une quantité numérique :
- 0 : 〇 零 ; 1 : 一 壹 弌 幺 ; 2 : 二 貳/贰 弍 兩/两 ; 3 : 三 參/叁 弎 仨 ; 4 : 四 肆 䦉 亖 ; 5 : 五 伍 ; 6 : 六 陸/陆 ; 7 : 七 柒 ; 8 : 八 捌 ; 9 : 九 玖 ;
- 10 : 十 拾 ; 20 : 廿 卄 念 ; 30 : 卅 ; 40 : 卌 ; 100 : 百 佰 ; 200 : 皕 ; 1000 : 千 仟 ;
- Ordres des grandes quantités - (1) : 萬/万 ; (2) : 億/亿 ; (3) : 兆 ; (4) : 京 經/经 ; (5) : 垓 ; (6) : 秭 ; (7) : 穰 壤 ; (8) : 溝/沟 ; (9) : 澗/涧 ; (10) : 正 ; (11) : 載/载 ; (12) : 極.
- Ordres des petites quantités - [1] : 分 ; [2] : 釐/厘 ; [3] : 毫 ; [4] : 絲/丝 ; [5] : 忽 ; [6] : 微 ; [7] : 纖/纤 ; [8] : 沙 ; [9] : 塵/尘 ; [10] : 埃 ; [11] : 渺 ; [12] : 漠 ;
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \pa̠˥\
- Pinyin :
- EFEO : pa
- Wade-Giles : pa1
- Yale : bā
- Zhuyin : ㄅㄚ
- (Région à préciser) : écouter « 八 [Prononciation ?] »
- cantonais \päːt̚˧\
- gan
- Wiktionary : bat⁶
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : pat
- Meixian, Guangdong : bad⁵
- jin
- Wiktionary : bah⁴
- minbei
- KCR : băi
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : báik
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : poeh, peh, pat
- Chaozhou, peng'im : boih⁴
- wu
- Wiktionary : paq (T4)
- xiang
- Wiktionary : ba⁶
- chinois médiéval \pˠɛt̚\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]- Hangeul : 팔
- Eumhun : 여덟 팔
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : pal
- Romanisation McCune-Reischauer : p'al
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Cardinaux en japonais
0 | 〇 (rei) |
10 | 十 (jū) |
20 | 二十 (nijū) |
30 | 三十 (sanjū) |
40 | 四十 (yonjū) |
50 | 五十 (gojū) |
60 | 六十 (rokujū) |
70 | 七十 (nanajū) |
80 | 八十 (hachijū) |
90 | 九十 (kyūjū) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 一 (ichi) |
11 | 十一 (jū ichi) |
21 | 二十一 (nijū ichi) |
31 | 三十一 (sanjū ichi) |
41 | 四十一 (yonjū ichi) |
51 | 五十一 (gojū ichi) |
61 | 六十一 (rokujū ichi) |
71 | 七十一 (nanajū ichi) |
81 | 八十一 (hachijū ichi) |
91 | 九十一 (kyūjū ichi) |
2 | 二 (ni) |
12 | 十二 (jū ni) |
22 | 二十二 (nijū ni) |
32 | 三十二 (sanjū ni) |
42 | 四十二 (yonjū ni) |
52 | 五十二 (gojū ni) |
62 | 六十二 (rokujū ni) |
72 | 七十二 (nanajū ni) |
82 | 八十二 (hachijū ni) |
92 | 九十二 (kyūjū ni) |
3 | 三 (san) |
13 | 十三 (jū san) |
23 | 二十三 (nijū san) |
33 | 三十三 (sanjū san) |
43 | 四十三 (yonjū san) |
53 | 五十三 (gojū san) |
63 | 六十三 (rokujū san) |
73 | 七十三 (nanajū san) |
83 | 八十三 (hachijū san) |
93 | 九十三 (kyūjū san) |
4 | 四 (yon) |
14 | 十四 (jū yon) |
24 | 二十四 (nijū yon) |
34 | 三十四 (sanjū yon) |
44 | 四十四 (yonjū yon) |
54 | 五十四 (gojū yon) |
64 | 六十四 (rokujū yon) |
74 | 七十四 (nanajū yon) |
84 | 八十四 (hachijū yon) |
94 | 九十四 (kyūjū yon) |
5 | 五 (go) |
15 | 十五 (jū go) |
25 | 二十五 (nijū go) |
35 | 三十五 (sanjū go) |
45 | 四十五 (yonjū go) |
55 | 五十五 (gojū go) |
65 | 六十五 (rokujū go) |
75 | 七十五 (nanajū go) |
85 | 八十五 (hachijū go) |
95 | 九十五 (kyūjū go) |
6 | 六 (roku) |
16 | 十六 (jū roku) |
26 | 二十六 (nijū roku) |
36 | 三十六 (sanjū roku) |
46 | 四十六 (yonjū roku) |
56 | 五十六 (gojū roku) |
66 | 六十六 (rokujū roku) |
76 | 七十六 (nanajū roku) |
86 | 八十六 (hachijū roku) |
96 | 九十六 (kyūjū roku) |
7 | 七 (nana) |
17 | 十七 (jū nana) |
27 | 二十七 (nijū nana) |
37 | 三十七 (sanjū nana) |
47 | 四十七 (yonjū nana) |
57 | 五十七 (gojū nana) |
67 | 六十七 (rokujū nana) |
77 | 七十七 (nanajū nana) |
87 | 八十七 (hachijū nana) |
97 | 九十七 (kyūjū nana) |
8 | 八 (hachi) |
18 | 十八 (jū hachi) |
28 | 二十八 (nijū hachi) |
38 | 三十八 (sanjū hachi) |
48 | 四十八 (yonjū hachi) |
58 | 五十八 (gojū hachi) |
68 | 六十八 (rokujū hachi) |
78 | 七十八 (nanajū hachi) |
88 | 八十八 (hachijū hachi) |
98 | 九十八 (kyūjū hachi) |
9 | 九 (kyū) |
19 | 十九 (jū kyū) |
29 | 二十九 (nijū kyū) |
39 | 三十九 (sanjū kyū) |
49 | 四十九 (yonjū kyū) |
59 | 五十九 (gojū kyū) |
69 | 六十九 (rokujū kyū) |
79 | 七十九 (nanajū kyū) |
89 | 八十九 (hachijū kyū) |
99 | 九十九 (kyūjū kyū) |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Du chinois classique.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : ハチ (hachi), ハツ (hatsu)
- Kun’yomi : や (ya), やつ (yatsu), やたび (yatabi), よう (yō)
- Grade : kyōiku kanji de 1re année.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 八 |
---|---|
Hiragana | はち |
Transcription | hachi |
Prononciation | \ha.tɕi\ |
八 \ha.tɕi\
- Huit, 8.
Dérivés
[modifier le wikicode]- 八月, hachigatsu
Préfixe
[modifier le wikicode]Kanji | 八 |
---|---|
Hiragana | や |
Transcription | ya- |
Prononciation | \ja\ |
八 \ja\
- Huit, 8.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- 八日, yōka
Sinogramme
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Précision sémantique
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- cantonais
- Noms communs en cantonais
- chinois
- Noms communs en chinois
- Nombres en chinois
- Mandarin élémentaire
- Cardinaux en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 八 en japonais
- Préfixes en japonais
- Cardinaux en japonais
- HSK1
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien