ächzen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Moyen haut-allemand ach(z)en, echzen, « répéter ach ».
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ächze |
2e du sing. | du ächzt | |
3e du sing. | er ächzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ächzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ächzte |
Impératif | 2e du sing. | ächze! |
2e du plur. | ächzt! | |
Participe passé | geächzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ächzen \ˈɛçt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Gémir, geindre.
- Der Kranke ächzte vor Schmerzen. - Le malade gémissait de douleur
- (Sens figuré) Craquer, grincer.
- Der Wagen, das Bett, der Stuhl ächzt, die Stufen ächzen. - La voiture, le lit, la chaise, les marches grincent
Gut – dass das Hollandfahrrad nicht jeder reparieren will, ist verständlich. Zwei Jahrzehnte hat es wohl auf dem Buckel. Es ächzt und knarrt ein bisschen.
— (Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 [texte intégral])- Bon - il est compréhensible que c’est pas tout le monde qui veuille réparer le vélo hollandais. Il a probablement deux décennies d’âge. Il gémit et grince un peu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ächzen [ˈɛçt͡sn̩] »