vaco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]văco, infinitif : văcāre, parfait : văcāvi, supin : văcātum \Prononciation ?\ intransitif passif (voir la conjugaison)
- Être vide, inoccupé, vacant, être sans maître, être sans emploi.
domus superior vacat
— (Cicéron)- l'appartement d'en haut est vacant.
vacans regnum
— (Just.)- trône vacant.
- Pour une femme : être célibataire, ne pas être mariée.
- Être vide de, manquer de, être sans, être dépourvu de, être exempt de, s'abstenir de.
vacare culpā
- être innocent.
vacare metu (vacare a metu)
- être sans crainte, être exempt de crainte.
milite et pecuniā vacare
— (Live)- n'avoir ni soldats ni argent.
dolore vacare summum bonum dixit
— (Cicéron)- il a dit que le fait d'être exempt de douleur est le souverain bien.
- Être libre (de travail), être de loisir, être inoccupé, être oisif.
si forte vacas, sequere
— (Horace)- si par hasard tu as du temps de libre, suis-moi.
- Occuper son temps libre, s'occuper, s'employer à.
philosophiae vacare
- s'adonner à la philosophie.
corpori vacare
- exercer son corps.
non vaco ad istas ineptias
— (Senèque)- je n'ai pas le temps de m'occuper de pareilles sottises.
- Servir à.
litora omnibus vacant
— (Dig.)- les ports sont ouverts à tous.
stabulum jumentis et carrucis vacans
— (Dig.)- étable qui sert aux bêtes de somme et aux voitures.
- (Impersonnel) Il est permis, il est loisible, on a le temps de, on a la possibilité de.
o dea, si vacet annalis nostrorum audire laborum
— (Virgile)- déesse, si tu avais le temps d'écouter le récit détaillé de nos épreuves.
elegiam vacabit in manus sumere
— (Quint.)- il sera loisible de prendre en mains les poètes élégiaques.
nobis venari non vacat
— (Pline)- nous n'avons pas le loisir de chasser.
- Être de trop, être superflu, surabonder, être inutile, ne pas servir.
pecunia vacabit pupillo
— (Dig.)- l'argent ne rapportera aucun intérêt au pupille.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- supervaco (« surabonder, être de trop »)
- vacans (« vacant »)
- subtervacans (« qui est vide en-dessous »)
- vacanter (« surabondamment, inutilement »)
- vacantivus (« surnuméraire »)
- vacantia (« vacance »)
- vacatio (« exemption, dispense »)
- vacivē (« à loisir »)
- vacivitas (« défaut, manque »)
- vacivus (« vide ; dépourvu de »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : vacate
- Français : vaquer
- Espagnol : vaciar
- Interlingua : vacar
- Italien : vuotare, svuotare (actuel), vacare (archaïsme)
- Portugais : vagar
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « vaco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vacar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu vaco |
vaco \ˈva.ku\ (Lisbonne) \ˈva.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vacar.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]vaco \Prononciation ?\ féminin singulier