tour de guet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De tour, et guet, car cette tour est destinée à faire le guet.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tour de guet | tours de guet |
\tuʁ də ɡɛ\ |
tour de guet \tuʁ də ɡɛ\ féminin
- (Militaire) Construction haute permettant de surveiller, de faire le guet.
Ces horizons balayés, où s’ébattaient d’immenses troupeaux de nuages, étaient rendus plus semblables encore à ceux du large par l’apparition, de place en place, de hautes tours de guet normandes, semées irrégulièrement sur les steppes rases, et qui surveillaient la plaine nue comme des phares.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)Ce cocon de verdure qui entourait l’airial de Marie a aussi disparu sur la route de Joué, où la tour de guet culmine, esseulée, au milieu d’un paysage lunaire.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 12 août 2023, page 8)Elle pâlit pourtant en découvrant l’immense complexe - baraquements précaires et tours de guet - qui s’étendait le long de la rive glacée du Tom, où enfin ils s’arrêtèrent.
— (Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Warte (de) féminin, Wachtturm (de) masculin
- Anglais : watchtower (en)
- Catalan : talaia (ca), matacà (ca)
- Croate : toranj za motrenje (hr)
- Espagnol : atalaya (es), matacán (es)
- Espéranto : gvatoturo (eo) (ou gvatturo (eo))
- Italien : torre d’avvistamento (it) féminin
- Persan : برج نگهبانی (fa), برج نگهبانی (fa)
- Suédois : vakttorn (sv)