tonto
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin attonitus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tonto \ˈtõn̪.to\ |
tontos \ˈtõn̪.tos\ |
Féminin | tonta \ˈtõn̪.ta\ |
tontas \ˈtõn̪.tas\ |
tonto \ˈtõn̪.to\ masculin
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tonto \ˈtõn̪.to\ |
tontos \ˈtõn̪.tos\ |
Féminin | tonta \ˈtõn̪.ta\ |
tontas \ˈtõn̪.tas\ |
tonto \ˈtõn̪.to\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- abriboca
- ahuevonado (Chili)
- babieca
- baboso (Mexique)
- bejiga (Rio Platine)
- bobo
- bolsa (Venezuela)
- boludo (Rio Platine)
- boquiabierto
- bodoque
- boloño (Colombie)
- boludo (Rio Platine)
- bobo
- borrego, borrico
- carajote (Andalousie)
- chitrulo (Rio Platine)
- corto
- cretino
- estulto
- estúpido
- frenasténico
- gafo (Venezuela)
- ganso
- gil (Rio Platine)
- gilipollas, gilí (Espagne)
- huevón (Chili)
- idiota
- imbécil
- imberbe (Honduras)
- lelo
- limitado
- majadero (Espagne)
- maje (Honduras)
- mamerto
- marico (Venezuela)
- mastuerzo (Espagne)
- matehuéa (Chili)
- memo (Espagne)
- menso (Mexique et Amérique centrale)
- mentecato
- merlo (Rio Platine)
- merluzo (Espagne)
- necio
- oligofrénico
- opa
- otario (Rio Platine)
- pamela (Rio Platine)
- panoli (Espagne)
- papafrita (Argentine)
- papanatas
- pazguato
- pelotudo (Rio Platine)
- penco (Honduras)
- percebe (Espagne)
- perejil (Rio Platine)
- pánfilo
- papo (Honduras)
- paparulo (Rio Platine)
- patán
- pavo
- pelotudo (Rio Platine)
- pendejo
- redondo (Honduras)
- retrasado
- salame (Rio Platine)
- sancirole (Espagne)
- sandio
- sansirolé (Espagne)
- soso
- tarado
- tarugo (España)
- terengo (El Salvador)
- toche (Colombia)
- tolete (España)
- zanahoria (Argentine)
- zopenco
- zoquete
- zote (Espagne)
- zanguango (Rio Platine)
- zonzo (Rio Platine)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lima (Pérou) : écouter « tonto [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin attonitus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tonto \ˈton.to\ |
tonti \ˈton.ti\ |
Féminin | tonta \ˈton.ta\ |
tonte \ˈton.te\ |
tonto \ˈton.to\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tonto \ˈton.to\ |
tonti \ˈton.ti\ |
tonto \ˈton.to\ masculin (pour une femme, on dit : tonta)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « tonto [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tonto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol tonto.
Nom commun
[modifier le wikicode]tonto \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin attonitus (« distrait, sonné »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tonto | tontos |
Féminin | tonta | tontas |
tonto \tˈõ.tu\ (Lisbonne) \tˈõ.tʊ\ (São Paulo)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tonto | tontos |
Féminin | tonta | tontas |
tonto \tˈõ.tu\ (Lisbonne) \tˈõ.tʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tˈõ.tu\ (langue standard), \tˈõ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \tˈõ.tʊ\ (langue standard), \tˈõ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tˈõ.tʊ\ (langue standard), \tˈõ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \tˈõ.tu\ (langue standard), \tˈõn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \tˈõn.tʊ\
- Dili: \tˈõn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « tonto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tonto. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais