tid
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tid
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: tid, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tid \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | tí | 1 | tit | ||
2 | til | 2 | tic | ||
3 | tir | 3 | tid | ||
4 | tiv |
tid \tid\
- Troisième personne du pluriel du présent du verbe tí (« être »).
Agelton Achille is Gavroche me tid olkoy ke jinafa yasa kiren tí ayik volsen tid karvol.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)- En vrai, Achille et Gavroche ne font pas partie de ma famille car je suis un humain alors qu’ils sont des chats.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « tid », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tid \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « tid [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tid | tiden |
Pluriel | tider | tiderna |
tid \Prononciation ?\ commun
Dérivés
[modifier le wikicode]- arbetstid (« temps de travail »)
- deltid (« mi-temps, emploi pour un nombre d’heures restreint »)
- fastetid (« période de jeûne »)
- framtid (« avenir, futur »)
- fritid (« loisir, temps libre »)
- halvtid (« mi-temps »)
- heltid (« à plein temps »)
- inkubationstid (« période d’incubation »)
- istid
- krigstid (« temps de guerre »)
- lagringstid (« durée de stockage »)
- livstid (« durée de vie »)
- mellankrigstid (« entre-deux-guerres »)
- måltid (« repas »)
- nuförtiden (« de nos jours »)
- nu för tiden (« de nos jours »)
- realtid (« temps réel »)
- sommartid
- språktid (« temps de parole »)
- stopptid (« arrêts de jeu »)
- storhetstid (« apogée, grande époque »)
- ta tid
- tidsbrist (« manque de temps »)
- tidsdilatation (« dilatation du temps »)
- tidsenhet (« unité de temps »)
- tidsfråga (« question de temps »)
- tidskrift (« revue, journal »)
- tidsperiod (« période de temps, durée »)
- tidsrymd (« espace, étendue du temps »)
- tidsvatten (« marée »)
- tidszon (« fuseau horaire »)
- tillverkningstid (« durée de fabrication »)
- under tiden (« entre-temps »)
- väntetid (« temps d'attente »)
- årstid (« saison »)
- öppettid (« heures d’ouverture »)
- övertid
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « tid [tiːd] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (917)
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tid
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- danois
- Noms communs en danois
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -d
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- vieil anglais
- Noms communs en vieil anglais