textuellement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]textuellement \tɛk.stɥɛl.mɑ̃\
- D’une manière conforme au texte, aux termes employés.
Et puis vous ajouterez, retenez bien ces paroles qu’il faudra lui redire textuellement.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Le pays de Bray, écrit textuellement Cauchois, « se dessèche par anémie pernicieuse, c’est-à-dire par le suicide lent d’une sous-natalité systématique ».
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par extension)
Eh bien, monsieur Gérard, cette salle, textuellement, Sir Philipp l’a copiée sur ma salle de billard à moi, la salle Raffinn-Dugens.
— (Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, pages200-201)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : verbatim (en), in the exact words (of the text), literally (en)
- Bulgare : текстуално (bg)
- Croate : doslovno (hr)
- Espagnol : textualmente (es)
- Italien : testualmente (it)
- Roumain : textual (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tɛk.stɥɛl.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « textuellement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « textuellement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « textuellement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (textuellement)