tanañ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | tanañ |
Adoucissante | danañ |
Spirante | zanañ |
tanañ \ˈtãː.nã\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale tan- (pronominal : en em danañ)
- Allumer.
Ur wech, p’edo Fallières o vale e unan penn war ar pont, e fellas dezhañ tanañ e gorn ha mont a reas e lost ar regennad, [...].
— (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 153)- Une fois, alors que Fallières se promenait tout seul sur le pont, il voulut allumer sa pipe et alla au bout de la rangée (de fumeurs), [...].
- Enflammer, incendier.
- S’emporter.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « tana » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 20b, 256b, 381a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 773b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 64b