serveuse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serveuse | serveuses |
\sɛʁ.vøz\ |
serveuse \sɛʁ.vøz\ féminin (pour un homme, on dit : serveur)
- (Métier) Celle qui a pour activité professionnelle de servir à table ou au buffet.
L’établissement est également très populaire pour ses serveuses ultra-sexy qui poussent à la consommation.
— (Alain Legault, Las Vegas, 2007, page 138)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- serveuse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : restaurant.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kellnerin (de) féminin
- Anglais : waitress (en)
- Catalan : cambrera (ca) féminin
- Croate : poslužiteljica (hr)
- Espagnol : camarera (es) féminin
- Espéranto : kelnerino (eo)
- Finnois : tarjoilijatar (fi)
- Italien : cameriera (it) féminin
- Néerlandais : serveerster (nl) féminin
- Polonais : kelnerka (pl) féminin
- Portugais : garçonete (pt) féminin
- Roumain : chelneriță (ro) féminin
- Russe : официантка (ru) oficiántka féminin
- Same du Nord : beavdebiigá (*), dárju (*)
- Suédois : servitris (sv)
- Tchèque : servírka (cs)
- Volapük réformé : jibötan (vo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sɛʁ.vøz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Vosges) : écouter « serveuse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « serveuse [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « serveuse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « serveuse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « serveuse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Category:Waitresses sur Commons
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « serveuse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « serveuse » dans le Dictionnaire numérique Cordial.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français serveuse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | serveuse | serveuses |
Diminutif | serveusetje | serveusetjes |
serveuse \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : serveren)
- Serveuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,6 % des Flamands,
- 31,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « serveuse [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -euse
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métiers de la restauration en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \øz\
- Noms de métiers féminisés en français
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 88 % des Flamands
- Mots reconnus par 32 % des Néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -euse
- Noms de métiers féminisés en néerlandais