sape
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (XVe siècle) Du latin sappa (« hoyau ») qui donne aussi l'italien zappa.
- (Nom 2) (XVIe siècle) Déverbal de saper (« détruire »).
- (Nom 3) (1926) Déverbal de saper (« habiller »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sape | sapes |
\sap\ |
sape \sap\ féminin
- Grande faucille anciennement utilisée dans le nord de la France pour les moissons.
Calonne, en assemblant les Notables et en se flattant de tirer d’eux l’abolition des privilèges, la proscription des abus et la règle dans les finances de l’État, procédait comme s’il ne s’était agi, en vérité, que de passer le rouleau sur un gazon ; il y fallait la sape et la charrue.
— (Charles-Augustin Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis, tome VIII, 1864, page 350)Les ouvriers saisonniers venant du Nord […] qui se répandent en France pour les moissons, fauchent au moyen de la sape […] petite faux à manche court, qu’ils tiennent de la main droite tandis qu’un crochet […] tenu de la main gauche, ramasse la coupe pour en former une javelle sur le sol.
— (Menon, Lecotté, Vill. Fr., 2, 1954, page 9)
- Houe utilisée autrefois par les mineurs, sorte de pelle dont la lame est perpendiculaire au manche.
Après le déchaussage, il a été créé une cuvette de la profondeur du labour ou du sillon de même profondeur sur toute la ligne. Cette façon est donnée à la main, à la sape (houe pleine) ou à la picole (houe triangulaire), ou avec des râteaux spéciaux à dents courtes et triangulaires.
— (Le Progrès agricole et viticole, vol. 119, no 1-26, 1943, page 28)Les roches abattues étaient ramassées avec des sapes, c’est-à-dire des pelles recourbées permettant d’attirer à soi les produits.
— (Jacques Ramin , La Technique minière et métallurgique des Anciens, Éd.Latomus, 1977)L’auteur mentionne parmi les outils en fer martelés une sape, pelle, dont la douille est recourbée comme celle d'une bêche.
— (L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, 1981)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sape | sapes |
\sap\ |
sape \sap\ féminin
- Tranchée creusée sous un mur pour le renverser.
- (En particulier) (Militaire) Tranchée, tunnel ou galerie souterraine utilisée notamment pour dynamiter les fortifications de l’ennemi.
De l’autre côté de l’eau, le P.C. de l’infanterie s’abritait dans une sape solide, sous un impressionnant cubage de béton.
— (Marcel E. Grancher, 5 de campagne, Éditions Lugdunum, 1937, page 119)Mais lorsque, le travail mécanique achevé, elles rentraient chez elles, c’était dans ces chambres-cavernes, qu’on eût dites creusées dans des falaises de craie, parce qu’elles étaient glacées et nues comme nos sapes de Champagne.
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 126)- Tête de sape, extrémité antérieure, celle où l’on creuse.
- (Sens figuré) (Par analogie) Sabotage.
Après bientôt trois ans, Lisbeth commençait à voir les progrès de la sape souterraine à laquelle elle consumait sa vie et dévouait son intelligence.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Le travail de sape au sein de la commission de criblage se fait à l’insu des responsables de l’opération.
— (Benoît Hopquin, Le douloureux sauvetage des enfants juifs du camp de Vénissieux, Le Monde. Mis en ligne le 27 août 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]- (Populaire) Mode, apparence vestimentaire.
J’avais, moi aussi, entendu l’appel des apparences, et il me fallait des dollars pour satisfaire ce qui était à la fois un goût nouveau (la sape) et un besoin vital, celui de la conformité.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 149)
- (Au pluriel) Ensemble des vêtements que porte une personne.
Je suis une personne humaine, je veux de la tune, je veux des sapes, je veux ma tronche à la télé et je te promets que je le veux vraiment, tu vas voir ça.
— (Marie Desplechin, Nous entrerons dans la carrière, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 3)Nous étions affalés sur un coin de sable mouillé, nous la bande, dans nos belles sapes, prévues pour les Marches, pas pour la plage.
— (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 311)Une bouche charnue façonnée pour tailler des flûtes, des nibards falsh et généreux, un boulard arrondi et bien ferme, enveloppés dans des sapes en latex genre dominatrice.
— (Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte éditions, 2014, chapitre 4)
- Sape congolaise puis africaine : mode ou mode de vie des sapeurs, fondée sur une recherche vestimentaire hors norme et pouvant donner lieu à des concours de sapeurs.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe saper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je sape |
il/elle/on sape | ||
Subjonctif | Présent | que je sape |
qu’il/elle/on sape | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sape |
sape \sap\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saper.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saper.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de saper.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de saper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de saper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « sape [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sape sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « sape », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sape), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme féminine de sap (« sapin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]sape *\Prononciation ?\ féminin
- Sapin.
bois de sape.
Puis, faisant claquer ses sabots sur les planches de la boutique, il monta devant Madame au premier étage, et l’introduisit dans un étroit cabinet, où un gros bureau en bois de sape supportait quelques registres, défendus transversalement par une barre de fer cadenassée.
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sape \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]Forme et orthographe du dialecte de Fort Hall.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du militaire
- Métaphores en français
- Analogies en français
- Termes populaires en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- shoshone
- Noms communs en shoshone
- Lexique en shoshone de l’anatomie