rouille
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’ancien français reoïlle, du bas-latin *robicula, diminutif du latin classique robigo.
- (Nom commun 2) Abréviation de rouillarde, argot présent dans Les Misérables (tome IV) pour désigner une bouteille de vin (« Allons picter une rouillarde encible. »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rouille | rouilles |
\ʁuj\ |
rouille \ʁuj\ féminin
- Matière friable, composée d’hydroxyde de fer, qui se forme sur les métaux ferreux par oxydation au contact de l’eau et de l’air.
La rouille mange, ronge le fer.
- Le fait de se transformer en rouille, pour un objet en fer ou en acier. Le processus de transformation.
- (Par analogie) Oxyde de cuivre et oxyde de quelques autres métaux.
La rouille du cuivre se nomme Vert-de-gris.
La rouille de plomb.
- Les parties d’une glace où le tain est altéré, terni par l’humidité.
Il y a des taches de rouille à cette glace.
- (Sens figuré) Les causes d’altération, de dégradation, de vétusté.
La rouille des vieux préjugés.
Ses ouvrages, quoique empreints de la rouille du temps, méritent d’être étudiés.
Le poli parisien faisait rouille sur cette âme vigoureusement trempée.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Je grimpais sur un tabouret, je fouillais la bibliothèque ; j’y découvrais toujours quelque Fenimore Cooper, ou quelque « Magasin pittoresque » aux feuillets piqués de rouille, que je ne connaissais pas encore.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 112-113)
- Couleur évoquant celle de la rouille.
C’était un vieil homme fluet à la barbe de rouille qui errait dans une maison immense mais délabrée.
— (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 49)
- (Sauces) Sauce froide provençale qui accompagne la soupe de poisson ou la bouillabaisse.
Pour préparer la rouille, pilez de l’ail avec un piment rouge, rajoutez du jaune d’œuf, montez à l’huile d'olive puis ajoutez un peu de soupe de poissons.
- (Phytopathologie) Maladie cryptogamique des végétaux supérieurs, dont il existe de nombreuses variantes.
La rouille et le charbon ou nielle ne se montrent guère que dans les années pluvieuses et sur les récoltes ensemencées trop tard ; l’ergot du seigle est très-rare.
— (Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, page 80)Les maladies de la vigne sont : la rouille, l’ortiage et la gale.
— (Maurice Leprince & Raoul Lecoq, Le vignoble orléanais, Éditeur : J. Loddé, 1918, page 54)
Lorsqu'une vigne est atteinte de la rouille, les feuilles paraissent fatiguées, penchantes et d'un vert froid.Les stades urédospores et téliospores de cette rouille se déroulent sur blé, tandis que le stade écidien se rencontre sur Berberis (épine vinette).
— (Philippe Lepoivre, Phytopathologie, De Boeck & Larcier, 2003, page 127)En conditions climatiques favorables, la rouille peut s'y maintenir indéfiniment sous sa forme II, et la forme écidienne rester très rare.
— (Charles-Marie Messiaen, Dominique Blancard, Francis Rouxel & Robert Lafon, Les Maladies des plantes maraîchères, INRA, 1991, page 42)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Matière friable composée d’oxyde de fer ou d’autres métaux
- Le fait de se transformer en rouille, le processus de transformation
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Matière friable composée d'oxyde de fer
Méronymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]oxyde de fer
- Allemand : Rost (de) masculin
- Anglais : rust (en)
- Basque : herdoil (eu), uger (eu)
- Bonggi : togor (*)
- Breton : mergl (br) masculin
- Catalan : rovell (ca) masculin
- Chinois : 锈 (zh) (銹) xiù
- Croate : hrđa (hr), rđa (hr)
- Espagnol : herrumbre (es) féminin, orín (es) masculin, moho (es) masculin, robín (es) masculin
- Espéranto : rusto (eo)
- Finnois : ruoste (fi), noki (fi) (7)
- Frison : roast (fy)
- Grec : σκουριά (el) skuriá féminin
- Grec ancien : ἰός (*) masculin
- Hongrois : rozsda (hu)
- Ido : rusto (io)
- Indonésien : karat (id)
- Italien : ruggine (it) féminin
- Kazakh : тот (kk) tot (1,2)
- Maya yucatèque : its (*)
- Mbochi : akónga (*)
- Néerlandais : roest (nl)
- Normand : craunque (*)
- Norvégien : rust (no)
- Occitan : rovilh (oc), rovilha (oc) féminin
- Onondaga : oˀsgę́ˀshæˀ (*)
- Papiamento : frus (*), frusto (*)
- Persan : زنگ (fa)
- Polonais : rdza (pl) féminin
- Portugais : ferrugem (pt) féminin
- Roumain : rugină (ro) féminin
- Russe : ржавчина (ru)
- Same du Nord : ruosta (*)
- Shingazidja : nkutsu (*)
- Slovaque : hrdza (sk) féminin
- Suédois : rost (sv) (1;2)
- Tagalog : kaláwang (tl)
- Wallon : erunixheure (wa)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Botanique
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rouille | rouilles |
\ʁuj\ |
rouille \ʁuj\ féminin
- (Argot) Bouteille, particulièrement de champagne.
Sans oublier une quille de Châteauneuf et une rouille de brut.
— (Zep Cassini, Mollo sur la joncaille, Fleuve noir, Spécial Police no 68, 1955)Une soirée bien remplie, la bagatelle et deux rouilles de champ’ aidant, le Grêlé commençait à fermer ses paupières de crapaud.
— (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 77)
Adjectif
[modifier le wikicode]rouille \ʁuj\ invariable
- De couleur brun roux. #985717
Dès l’automne, la Fougère Aigle aux frondes desséchées attriste de sa teinte rouille la tonalité déjà grise de l’ensemble.
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rouiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rouille |
il/elle/on rouille | ||
Subjonctif | Présent | que je rouille |
qu’il/elle/on rouille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rouille |
rouille \ʁuj\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rouiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rouiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rouiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rouiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rouiller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁuj\ rime avec les mots qui finissent en \uj\.
- \ʁuj\
- France : écouter « de la rouille [də la ʁuj] »
- France (Lyon) : écouter « rouille [ʁuj] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rouille [ʁujə̆] »
- France (Lyon) : écouter « rouille [ʁuj] »
- Cornimont (France) : écouter « rouille [ʁujə̆] »
- Vosges (France) : écouter « rouille [ʁuj] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rouille sur l’encyclopédie Wikipédia
- rouille sur le Dico des Ados
- vert-de-gris
- Le thésaurus couleur en français
- Le thésaurus champignon en français
Références
[modifier le wikicode]- « rouille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rouille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Métaphores en français
- Sauces en français
- Lexique en français de la phytopathologie
- Termes argotiques en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \uj\
- Adjectifs invariables en français
- Couleurs rouges en français