retirar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]retirar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « retirar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]retirar \re.ti.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]retirar \ʀɨ.ti.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.tʃi.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Retirer, se retirer, quitter.
Antes de sair, porém, retiro do armário a minha velha espingarda. Coloco-a sobre as pernas e as minhas mãos tateiam-na com o carinho de um violinista. O meu nome está gravado na culatra: Arcanjo Baleiro — caçador.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Avant de sortir, je retire de l’armoire mon vieux fusil. Je le pose sur mes jambes et mes mains le palpent avec la tendresse d’un violoniste. Mon nom est gravé sur la culasse : Arcanjo Baleiro – chasseur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.ti.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.ti.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.tʃi.ɾˈa\ (langue standard), \xe.tʃi.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.tʃi.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.tʃi.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \re.ti.ɾˈaɾ\ (langue standard), \re.ti.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.ti.ɾˈaɾ\
- Dili : \rɨ.ti.ɾˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « retirar [ʀɨ.ti.ɾˈaɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- « retirar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol préfixés avec re-
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Dérivations en interlingua
- Mots en interlingua préfixés avec re-
- Verbes en interlingua
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais préfixés avec re-
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais