rase
Apparence
:
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]rase \ʁaz\
- Féminin singulier de ras.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe raser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rase |
il/elle/on rase | ||
Subjonctif | Présent | que je rase |
qu’il/elle/on rase | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rase |
rase \ʁaz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raser.
Et surtout, quand je me rase (au masculin) ou me prémaquille (au féminin) et, sinon, lorsque, suite à ma douche matinale, je recouvre (au masculin comme au féminin) mon visage de crèmes hydrotonifiantes qui le protègent des vents cinglant, des pluies acides, d’un ensoleillement brutal ou trop durable, ainsi que des diverses pollutions affectant la qualité de l’air de l’époque où il m’est donné d’exister , une série de questions se pose en moi : au moment où j’applique ces crèmes, est-ce que je sens ces doigts - les miens - touchant ce visage qui est mien, sens-je le sens de mes mouvements (vers le haut, ou le fond de mon visage, ou en commençant par les lèvres, ou le front ou le bout du nez), sens-je l’influence « magique » de ce rituel voué au bien être, à l’embellissement de mon visage - ce masque représentant à la face de tous les êtres qu’il m’est donné de croiser, au gré du hasard et de la nécessité, ce que, dans ma totalité, je suis ?
— (Daniel-Philippe de Sudres, La neuroconnectique, 2008, page 42)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raser.
Le peintre des îles saisit un Gillette et se rase les aisselles.
— (Dan Franck, Le temps des Bohèmes, 2015)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de raser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raser.
Mais après tout, qu’un prêtre m’asperge d'eau bénite à l’âge de huit jours, libre à moi de me désasperger, qu’il me rase le rond de la tête en signe de sainteté, mes cheveux repousseront quand il me plaira.
— (Alexandre Weill, Ma Jeunesse, 1870, volume 1, page 28)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de raser.
Lave ta tignasse ou je te gifle ; fais-toi des locks, des tresses, rase-toi le crâne ; donne ta chemise ; cesse d’être ma honte, le soir, quand les voisines viennent, avec leur air de pimbêches, Fatoumata surtout, et qu’elles demandent : et ton frère ? où donc est-il, notre chéri ? où est-il, petit Abou ?
— (Bernard-Marie Koltès, Tabataba, 1986, suivant Roberto Zucco, page 100)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « rase [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « rase [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]rase \ˈʁaːzə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rasen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rasen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de rasen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de rasen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « rase [ˈʁaːzə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]rase *\Prononciation ?\ féminin
- Rigole, canal, fossé servant dans les champs à l'écoulement des eaux
Quand ilz furent sur une rase ou fossé.
— (Du Cange)Une raise ou besal pour conduire l'eaue au pré.
— (Du Cange)Icellui Dinat fist clore le chemin, et y fist faire grans fossés et razes.
— (Du Cange)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « raize », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rase \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]rase \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- muna
- Noms communs en muna
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque