pito
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français plutôt.
Adverbe
[modifier le wikicode]pito \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’une onomatopée.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pito \ˈpi.to\ |
pitos \ˈpi.tos\ |
pito \ˈpi.to\ masculin
- Sifflet.
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.
- Klaxon.
- (Familier) (Espagne) Clope (cigarette).
- (Familier) (Argentine, Chili, Guatemala) Joint, pétard (cigarette de marijuana).
- (Vulgaire) Bite, queue (pénis).
- (Zoologie) Pic (oiseau de la famille des picidés).
- (Médecine) (Colombie) Leishmaniose.
Synonymes
[modifier le wikicode]Sifflet (1)
Klaxon (2)
Cigarette (3)
Joint (4)
Pénis (5)
Pic (6)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pitar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) pito |
pito \ˈpi.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈpi.to\
- Mexico, Bogota : \ˈpi.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpi.to\
- Venezuela : écouter « pito [ˈpi.to] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]anum \Prononciation ?\
- Sept.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pito \Prononciation ?\
- Sept.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pito \Prononciation ?\
- Sept.
Catégories :
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Adverbes en créole haïtien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’une onomatopée
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- espagnol d’Espagne
- Termes vulgaires en espagnol
- Lexique en espagnol de la zoologie
- Lexique en espagnol de la médecine
- espagnol de Colombie
- Formes de verbes en espagnol
- hiligaynon
- Mots en hiligaynon issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en hiligaynon incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en hiligaynon
- kagayanen
- Mots en kagayanen issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en kagayanen incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en kagayanen
- maranao
- Adjectifs numéraux en maranao