peregrino
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin peregrinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | peregrino \pe.ɾe.ˈɡɾi.no\ |
peregrinos \pe.ɾe.ˈɡɾi.nos\ |
Féminin | peregrina \pe.ɾe.ˈɡɾi.na\ |
peregrinas \pe.ɾe.ˈɡɾi.nas\ |
peregrino \pe.ɾe.ˈɡɾi.no\
- Voyageur, qui voyage, qui visite des régions qu'il ne connaît pas.
- Qualifie le nom peregrino (pas d'équivalent en français).
- Se dit d'un oiseau : migrateur.
- Exotique, qui vient d'un pays lointain.
- (Sens figuré) Étrange, bizarre, rare, singulier.
- (Sens figuré) D'une beauté singulière, particulièrement beau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | peregrino \pe.ɾe.ˈɡɾi.no\ |
peregrinos \pe.ɾe.ˈɡɾi.nos\ |
Féminin | peregrina \pe.ɾe.ˈɡɾi.na\ |
peregrinas \pe.ɾe.ˈɡɾi.nas\ |
peregrino \pe.ɾe.ˈɡɾi.no\ masculin (pour une femme, on dit : peregrina)
- Pèlerin, qui va dans des lieux sacrés se recueillir, en général avec un bâton.
- (Cuba) Arbuste des Euforbiacées qui donne des fleurs rouges.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peregrinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) peregrino |
peregrino \pe.ɾe.ˈɡɾi.no\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peregrinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « peregrino [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | peregrino | peregrinos |
Féminin | peregrina | peregrinas |
peregrino \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nu\ (Lisbonne) \pe.ɾe.gɾˈi.nʊ\ (São Paulo)
Nom commun
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peregrinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu peregrino |
peregrino \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nu\ (Lisbonne) \pe.ɾe.gɾˈi.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peregrinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nu\ (langue standard), \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.ɾe.gɾˈi.nʊ\ (langue standard), \pe.ɽe.gɽˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pe.ɾe.gɾˈĩ.nʊ\ (langue standard), \pe.ɾe.gɾˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pe.ɾe.grˈi.nu\ (langue standard), \pe.ɾe.grˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.ɾe.gɾˈi.nʊ\
- Dili: \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « peregrino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage