percebre
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin percipere (« saisir, percevoir »).
Verbe
[modifier le wikicode]percebre
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin percipere (« saisir, percevoir »).
Verbe
[modifier le wikicode]percebre \pərˈsɛ.βɾə\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « percebre [pərˈsɛ.βɾə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin percipere (« saisir, percevoir »).
Verbe
[modifier le wikicode]percebre \pɛɾˈseβɾe\ (graphie normalisée) transitif
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- percéber (gascon)