partner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du mot anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
partner | partners |
\Prononciation ?\ |
partner \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Variante ancienne (restée vivante au Canada) de partenaire.
Eh ! bien, madame, n’est-ce pas une témérité de ma part que de me proposer pour être votre partner à la première contredanse ?
— (Honoré de Balzac, La Paix du ménage, 1830)J’ai vu la mort entrer sous ce toit de paix et de bénédiction, le rendre peu à peu solitaire, fermer une chambre et puis une autre qui ne se rouvrait plus. J’ai vu ma grand’mère forcée de renoncer à son quadrille, faute des partners accoutumés.
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, 1841, première partie, livre premier)Sa conduite au jeu était d’une distinction qui l’eût fait remarqué partout : il ne se plaignait jamais, il louait ses adversaires quand ils perdaient ; il n’entreprenait point l’éducation de ses partners, en démontrant la meilleure manière de jouer les coups.
— (Honoré de Balzac, La Vieille fille, 1844)Athos, qui avait empoché sa part du diamant, ne quittait plus le Parpaillot : il avait trouvé dans M. de Busigny, qui, du reste, leur avait donné un dîner magnifique, un partner digne de lui.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 676)Crevel, qui jouait contre le baron et monsieur Coquet, avait pour partner monsieur Marneffe.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Rawdon (Canada) : écouter « partner [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français parcenier, parçonier (de parçon, « partition, partage ») devenu, en anglo-normand parcener puis partener en moyen anglais attesté depuis la fin du treizième siècle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
partner \ˈpɑɹt.nɚ\ |
partners \ˈpɑɹt.nɚz\ |
partner
Synonymes
[modifier le wikicode]- associate (1)
- significant other (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]- copartner
- copartnership
- dance partner (cavalier)
- (Régionalisme) pardner
- partnership (collaboration ; société anonyme)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : partenaire
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to partner \ˈpɑɹt.nɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
partners \ˈpɑɹt.nɚz\ |
Prétérit | partnered \ˈpɑɹt.nɚd\ |
Participe passé | partnered \ˈpɑɹt.nɚd\ |
Participe présent | partnering \ˈpɑɹt.nɚ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
partner transitif intransitif
- Devenir ou trouver un partenaire.
This currant has been mentioned with daffodils, and they partner each other excellently.
— (G. F. Dutton, Some branch against the sky: the practice and principles of marginal gardening, 1997, ISBN 9780715306406)
- Travailler comme un partenaire.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « partner [ˈpɑɹt.nɚ] »
- \ˈpɑːt.nə\ (Royaume-Uni)
- Suisse (Genève) : écouter « partner [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « partner [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « partner [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : partner. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais partner.
Nom commun
[modifier le wikicode]partner masculin
- Partenaire, partenaire d’un jeu.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]partner \ˈpart.ner\ masculin et féminin identiques invariable
- Partenaire, partenaire d’un jeu, dans une relation diplomatique ou économique.
- Il capo del Foreign Office esporrà al segretario di Stato Usa, Anthony Blinken, al ministro degli Esteri Luigi Di Maio e agli altri partner la proposta di creare un mecanismo di confutazione rapida: « Quando vengono diffuse bugie, propaganda o notizie false possiamo reagire insieme e ripristinare la verità ». — (Francesco Semprini, « Il G7 studia un mecanismo contro le fake news di Mosca », La Stampa, 3 mai 2021)
- Partenaire romantique.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais partner.
Nom commun
[modifier le wikicode]partner \pɑɾt.nœɾ\ pluriel
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « partner [pɑɾt.nœɾ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « partner [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Partner.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | partner | partnerzy |
Vocatif | partnerze | partnerzy |
Accusatif | partnera | partnerów |
Génitif | partnera | partnerów |
Locatif | partnerze | partnerach |
Datif | partnerowi | partnerom |
Instrumental | partnerem | partnerami |
partner \partnɛr\ masculin animé (pour une femme, on dit : partnerka)
- Partenaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- partnerski
- partnerstwo (« partenariat »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- partner sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : partner. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Partner.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | partner | partneři |
Génitif | partnera | partnerů |
Datif | partnerovi ou partneru |
partnerům |
Accusatif | partnera | partnery |
Vocatif | partnere | partneři |
Locatif | partnerovi ou partneru |
partnerech |
Instrumental | partnerem | partnery |
partner \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : partnerka)
- Partenaire.
obchodní partneři.
- partenaires en affaires.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- partnerský
- partnerství (« partenariat »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- partner sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre inconnu | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | partner | partnern |
Pluriel | partner | partnerna |
partner \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Exemples en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en danois
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois